ويكيبيديا

    "سوانا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bizden
        
    • ikimiz
        
    • bizim dışımızda
        
    • Sadece biz
        
    • İkimizden başka
        
    • biz varız
        
    • sen ve
        
    • biz hariç
        
    Hayır. Detayları açıklamadık ve Trish de bizden başkasına anlatmadı. Open Subtitles صحيح , لم ننشرها بعد وتريش لم تخبر أحدًا سوانا
    Bizim ülkelerimizde, yolsuzluk için bizden başka kimse, hiç kimse savaşmayacak. TED في بلادنا لن يوجد أحد ، أي أحد ليحارب الفساد لأجلنا سوانا
    Pedro diye biri yoktu hiç. Sadece ikimiz vardik! Open Subtitles لم يكن هناك من يدعى بيدرو هنا لم يكن هناك سوانا نحن الاثنين
    Orada yalnızca ikimiz oluruz. Open Subtitles عندما نصل إلى هناك ، لن يكون هناك إلا سوانا
    bizim dışımızda Nordberg'in yaşadığını bilen tek kişi o. Open Subtitles إنه الوحيد سوانا الذى عرف أن نوردبرج ما زال حيا
    Sanırım Sadece biz ve yuvarlanan çalı kaldık. Open Subtitles أعتقد أنه لم يبق سوانا والأعشاب المتطايرة
    Sadece birkaç dakika daha, ikimizden başka hiç bir şey düşünmeden. Open Subtitles فقط لحظات آخري بدون شىء أفكر به عدا سوانا.
    Şimdilik Sadece biz varız dediğimde uzaydan bahsediyordum, biliyorsun değil mi? Open Subtitles حين قلت أنه لا يوجد سوانا فقط كنت تعرف أني أتكلم عن الفضاء ؟
    bizden başka kimsenin endişeli olmaması garibime gitti. Open Subtitles أجد عدم إهتمام أي أحد سوانا بهذا غريباً.
    Biraz hikâye uydururum. bizden başka kimse bilmez. Open Subtitles سأختلق بعض القصص لن يعرف أحد بشأن ذلك سوانا
    Yardım çağırdım ama evde bizden başka kimse yoktu. Open Subtitles طلبت المساعدة لكن لم يكن هناك سوانا في المنزل
    bizden başka kimsesi kalmadı . Aslında biz amcası ve yengesiyiz. Open Subtitles منذ ذلك الحين لم يعد لة سوانا نحن في الحقيقة عمّتَه وعمَّه.
    bizden başka kimsesi kalmadı . Aslında biz amcası ve yengesiyiz. Open Subtitles منذ ذلك الحين لم يعد لة سوانا نحن في الحقيقة عمّتَه وعمَّه.
    Burada bizden başkası yok. Open Subtitles ماذا تعنين؟ ، لايوجد أحد فى المنزل سوانا
    Biliyorum ama sadece ikimiz varız. Çok eğleneceğiz. Open Subtitles أعلم ولكن لا يوجد سوانا نحن الإثنتين إنها متعة.
    Lütfen ortamda sadece ikimiz varken seksi seksi konuşma. Open Subtitles أرجوكِ، لا تحاولي أن تكوني مثيرةً عندما لا يكون هنالك أحدٌ سوانا
    Burada sadece ikimiz varız o yüzden neden dürüst olmayı denemiyorsun? Open Subtitles أتعلم، لا يوجد سوانا هنا لذا، لما لا نحاول أن نكون صادقين؟
    Bunu en iyi ikimiz biliyoruz. Ama Felicity'nin evleneceği kişi ben değildim. Open Subtitles وكلانا أعلم ممن سوانا بذلك، لكنّي لست من كانت ستتزوجه.
    Sadece ikimiz varız. Open Subtitles . تلك إبنتى الصغيرة . لم يبق سوانا الآن
    Eğer sadece bir gün olsaydı, ian... bir gün, bizim dışımızda önemli bir şey olmadığında. Open Subtitles اذا كان هناك يوم واحد ، ايان .. ِ يوم واحد ، عندما لا يوجد شيء مهم آخر سوانا
    - ...ama yine de erkek fahişe olacağız. - Rahatla, bunu ikimizden başka kimse bilmiyor. Open Subtitles لكننا سنكون عاهرين بشتى الأحوال - اهدأ ، لا أحد يعرف بذلك سوانا -
    Verilere göre, istasyonda yaşayan Sadece biz varız. Open Subtitles تبعاً لهذه البيانات لم يبق حيّ سوانا على هذه المحطة
    Sadece sen ve ben varmışız gibi düşün. Open Subtitles أريد أن تتخيل أنه ليس هناك سوانا هنا,أنا و أنت حسنا؟
    Kimsenin hiçbir zaman göremeyeceği yerler, biz hariç! 30 00:02:16,850 -- 00:02:21,210 En son denemelerinin akıbeti, kim ne derse desin, Open Subtitles أماكن لن يراها أحد أبداً سوانا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد