| Hayır. Detayları açıklamadık ve Trish de bizden başkasına anlatmadı. | Open Subtitles | صحيح , لم ننشرها بعد وتريش لم تخبر أحدًا سوانا |
| Bizim ülkelerimizde, yolsuzluk için bizden başka kimse, hiç kimse savaşmayacak. | TED | في بلادنا لن يوجد أحد ، أي أحد ليحارب الفساد لأجلنا سوانا |
| Pedro diye biri yoktu hiç. Sadece ikimiz vardik! | Open Subtitles | لم يكن هناك من يدعى بيدرو هنا لم يكن هناك سوانا نحن الاثنين |
| Orada yalnızca ikimiz oluruz. | Open Subtitles | عندما نصل إلى هناك ، لن يكون هناك إلا سوانا |
| bizim dışımızda Nordberg'in yaşadığını bilen tek kişi o. | Open Subtitles | إنه الوحيد سوانا الذى عرف أن نوردبرج ما زال حيا |
| Sanırım Sadece biz ve yuvarlanan çalı kaldık. | Open Subtitles | أعتقد أنه لم يبق سوانا والأعشاب المتطايرة |
| Sadece birkaç dakika daha, ikimizden başka hiç bir şey düşünmeden. | Open Subtitles | فقط لحظات آخري بدون شىء أفكر به عدا سوانا. |
| Şimdilik Sadece biz varız dediğimde uzaydan bahsediyordum, biliyorsun değil mi? | Open Subtitles | حين قلت أنه لا يوجد سوانا فقط كنت تعرف أني أتكلم عن الفضاء ؟ |
| bizden başka kimsenin endişeli olmaması garibime gitti. | Open Subtitles | أجد عدم إهتمام أي أحد سوانا بهذا غريباً. |
| Biraz hikâye uydururum. bizden başka kimse bilmez. | Open Subtitles | سأختلق بعض القصص لن يعرف أحد بشأن ذلك سوانا |
| Yardım çağırdım ama evde bizden başka kimse yoktu. | Open Subtitles | طلبت المساعدة لكن لم يكن هناك سوانا في المنزل |
| bizden başka kimsesi kalmadı . Aslında biz amcası ve yengesiyiz. | Open Subtitles | منذ ذلك الحين لم يعد لة سوانا نحن في الحقيقة عمّتَه وعمَّه. |
| bizden başka kimsesi kalmadı . Aslında biz amcası ve yengesiyiz. | Open Subtitles | منذ ذلك الحين لم يعد لة سوانا نحن في الحقيقة عمّتَه وعمَّه. |
| Burada bizden başkası yok. | Open Subtitles | ماذا تعنين؟ ، لايوجد أحد فى المنزل سوانا |
| Biliyorum ama sadece ikimiz varız. Çok eğleneceğiz. | Open Subtitles | أعلم ولكن لا يوجد سوانا نحن الإثنتين إنها متعة. |
| Lütfen ortamda sadece ikimiz varken seksi seksi konuşma. | Open Subtitles | أرجوكِ، لا تحاولي أن تكوني مثيرةً عندما لا يكون هنالك أحدٌ سوانا |
| Burada sadece ikimiz varız o yüzden neden dürüst olmayı denemiyorsun? | Open Subtitles | أتعلم، لا يوجد سوانا هنا لذا، لما لا نحاول أن نكون صادقين؟ |
| Bunu en iyi ikimiz biliyoruz. Ama Felicity'nin evleneceği kişi ben değildim. | Open Subtitles | وكلانا أعلم ممن سوانا بذلك، لكنّي لست من كانت ستتزوجه. |
| Sadece ikimiz varız. | Open Subtitles | . تلك إبنتى الصغيرة . لم يبق سوانا الآن |
| Eğer sadece bir gün olsaydı, ian... bir gün, bizim dışımızda önemli bir şey olmadığında. | Open Subtitles | اذا كان هناك يوم واحد ، ايان .. ِ يوم واحد ، عندما لا يوجد شيء مهم آخر سوانا |
| - ...ama yine de erkek fahişe olacağız. - Rahatla, bunu ikimizden başka kimse bilmiyor. | Open Subtitles | لكننا سنكون عاهرين بشتى الأحوال - اهدأ ، لا أحد يعرف بذلك سوانا - |
| Verilere göre, istasyonda yaşayan Sadece biz varız. | Open Subtitles | تبعاً لهذه البيانات لم يبق حيّ سوانا على هذه المحطة |
| Sadece sen ve ben varmışız gibi düşün. | Open Subtitles | أريد أن تتخيل أنه ليس هناك سوانا هنا,أنا و أنت حسنا؟ |
| Kimsenin hiçbir zaman göremeyeceği yerler, biz hariç! 30 00:02:16,850 -- 00:02:21,210 En son denemelerinin akıbeti, kim ne derse desin, | Open Subtitles | أماكن لن يراها أحد أبداً سوانا |