ويكيبيديا

    "سواي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • benden başka
        
    • Sway
        
    • hariç
        
    • dışımda
        
    • kendimden başka
        
    • varım
        
    • haricimde
        
    • benden başkası
        
    • Swai
        
    • Sadece ben
        
    benden başka kimse yok, uyanalı da yıl oldu. Open Subtitles لا يوجد أحد هنا سواي وعليك ان تكون غير رسمي
    Lorelei hakkında benden başka kimse yorum yapamaz. Open Subtitles إسمعني، لنتفق لا أحد يتكلم عن لوريلاي سواي
    Sway'i o lanet Güç Çocukları'na vererek paramızı sokağa atıyoruz. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}"إنّنا نُهدر المال بإعطائنا "سواي للفتيان "ذوي القُوى" الملاعين.
    - Başka biri olsa isterdi, Tess. - Ben hariç herkes, belki de. Open Subtitles أي امرأة كانت لتطلب منه ذلك ,تس ربما كل امرأة سواي
    Gerçekte Katie'nin adını söyleyen birini duymadım, tabii benim dışımda. Open Subtitles أنا في الحقيقة لم أسمع أحدا يلفظ اسم كاتي سواي
    kendimden başka hiç kimseden sorumlu olmamalıyım.... ...Çok haklısın Carmen. Open Subtitles لا يجب أن أكون مسؤولة عن أي شخص سواي أنت على حق كارمن
    - Hayır, yapamazsınız, Bayım çünkü tüm hikâyeyi bilmiyorsun. benden başka kimse bilmiyor! Open Subtitles لأنك لا تعرف القصة الكاملة ولا أحد يعرفها سواي
    Ama beni işin başına koydun, ve benden başka kimse zencilerimi kamçılayamaz! Open Subtitles لكنك وضعتني مسئولا هنا و لن يجلد أحد الزنجي سواي
    İlacı ve evrakları benden başka kimseye vermeyeceksin. Open Subtitles تأكد بأن لا تعطي الدواء أو الأوراق لأي أحد سواي
    benden başka kimse kötü davranamaz. Open Subtitles الإهمال والإنحطاط لن يقوم أحد بإساءة كلبي سواي
    Sinirlenmeye gerek yok. Sinirliyim çünkü bir sorun var, ve benden başka kimse umursamıyor. Open Subtitles أنا غاضبة لأنه هناك مشكلة هنا ولا يبدو أن هناك من يلاحظ سواي
    Bakın, ben buldum, ben kullanacağım. Ve benden başka kimse de kullanmayacak! Open Subtitles أنا وجدتها، أنها لي ولن يستعملها أحد سواي بعد الآن
    Sway, neden evlerinden izleyenler için puanlama sisteminden bahsetmiyoruz? Open Subtitles "سواي " لماذا لا نكشف نظام النقاط للمشاهدين في منازلهم ؟
    Kıza, ona Sway vermesini söyledi. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}تمكنّت من جعلها تُعطيه البعض من "سواي=هيمَنة".
    Sway işi muazzam olabilir. Ama insanların onu öğrenmesi gerek. Open Subtitles "{\fnAdobe Arabic}.سواي" يُمكن أن يكون ضخماً لكن يتحتّم أن يعرف النّاس بشأنه.
    Bugün onun doğum günüydü, ama ben hariç kimse hatırlamadı. Open Subtitles اتعلم،اليوم كان عيد ميلاده ولا أحد تذكّر ذلك سواي
    Ben hariç hükümetten hiçkimse burayı bilmiyor. Open Subtitles لا احد في الحكومة يعرف عن هذا المكان سواي انا
    Benim dışımda kimse bilmeyecek. Open Subtitles لا أحد سوف يعلم سواي و أنا في طريق رحيلي لذا ما الفرق
    kendimden başka kimseye güvenmem. Open Subtitles يمكنه أن يصف مظهرها و أخلاقها، كما هي العادة حسنا أنا لا أثق بأحد سواي
    Artık "biz" diye bir şey yok Clark. Sadece ben varım. Open Subtitles لم يعد هنام نحن يا كلارك لايوجد سواي الآن
    Burada olduğun sürece benim haricimde kimi görürsen öldür. Open Subtitles عودي للقلعه و بينما تنتظرين هنا إطعني كل من يأتي سواي
    Şu halimiz ile toptan yıkımımız arasında ayakta kalan son olgu benden başkası değildir. Open Subtitles لا شيئ يقف الآن بيننا وبين الدمار التام سواي
    Swai asla bankalara güvenmezdi ama elinde ne varsa teklif etti. Open Subtitles "سواي) لا يَثق حتى بالبنوك)، لكن قدّم كُلّ شيء كان لديه."
    Sadece ve sadece, ben ve sıkıntılı erkek arkadaşım olacak, yani, iki hindi daha pişiriver. Open Subtitles لن يكون هناك سواي وصديقي الصغير، فاطبخ ديكين روميين إضافيين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد