Ama Soran ve 46 kişi daha Atılgan-B tarafından kurtarılmışlar. | Open Subtitles | لكن (سوران) و46 آخرين تم إنقاذهم من قِبل السفنية "إنتربرايز-ب." |
Benim adım Soran. Herkes bana Uydu der. | Open Subtitles | اسمي سوران الجميع يدعوني ستلايت |
Bilim adamlarından biri olan Dr Soran, sizinle görüşmek için ısrar ediyor. | Open Subtitles | أحد العلماء، الطبيب (سوران)، أصرَّ على التحدث إليك. |
Rasathaneden Dr Soran'ı arıyorum. | Open Subtitles | أبحث عن الطبيب (سوران) من المرصد الفلكي. |
Dr. Surran'ı ara. Acilen buraya gelsin. | Open Subtitles | اتصلي بالطبيب "سوران" وأخبريه أن يحضر على الفور. |
Diğer taraftan Komutan Suran beni düşündürüyor. | Open Subtitles | القائد (سوران)، من ناحية أخرى، يمنحني نقطة توقُّف. |
Soran diğer militanlarla birlikte "Lakul" adlı bir gemiyle kaçabilmiş. | Open Subtitles | فرّ (سوران) برفقة حِفنة من اللاجئين الآخرين، على متن سفينة تدعى "لاكول." |
Soran'ı epeydir düşünmemiştim. | Open Subtitles | (سوران) كان اسمًا لم أسمعه قطّ منذ أمدٍ بعيدٍ. |
Ne bu gemiyi, ne Soran'ı, hiç bir şeyi. | Open Subtitles | لا لهذه السفينة، ولا (سوران)، ولا لي. لا شيء. |
Soran, banta geri gitmeye uğraşıyor demişti... | Open Subtitles | قالت أن (سوران) كان يحاول العودة لحزام الطاقة. |
Soran, bandın rotasını değiştiriyor. | Open Subtitles | ذاك ما يفعله (سوران). إنه يبدّل مسار حزام الطاقة. |
Data , eğer Soran Veridian yıldızını yok ederse, bu şeritin rotasını etkiler mi? | Open Subtitles | (داتا)، ماذا كان سيحدث لمسار حزام الطاقة، إنْ (سوران) دمّر كوكب "فيريديان" ذاته؟ |
Soran'ı bulmak için bir yol bulmalıyız. | Open Subtitles | يتعيّن علينا إيجاد سبيل للوصول إلى (سوران). |
Lursa, Soran'la görüşmeliyim. bu çok önemli. | Open Subtitles | (لورسا)، إنه لأمر بالغ الأهمية أن أتحدث إلى (سوران). |
O zaman beni de geminize ışınlayın ve Soran'ın olduğu yere ışınlanabileyim. | Open Subtitles | إذًا سأنتقل بالأشعة إلى سفينتكم ويمكنكم نقلي إلى (سوران). |
Dünyanı yok eden Borgların yaptığıyla şu an yaptığın arasında hiç bir fark yok Soran. | Open Subtitles | ما أنت بصدد القيام به، (سوران)، ليس مختلفًا، حينما دمّر قوم "البورغ" عالمك. |
Veridian 3'deki dağın tepesine, Soran'ın yıldızı yok ettiği anın hemen öncesine. | Open Subtitles | إلى ذِرْوة جبل عند "فيريديان الثالث" قبل أن يُدمّر (سوران) الكوكب. |
Veridian 3'e geri dönmemiz ve Soran denen adamı bir yıldızı yok etmeden durdurmamız gerekiyor. | Open Subtitles | يتعيّن علينا العودة لكوكب "فيريديان الثالث." علينا إيقاف رجل يدعى (سوران) من تدمير الكوكب. |
Soran'ları ve Ramale'leri Dış Halkaya götürüyorlar! | Open Subtitles | سيأخذوا (سوران) و(رامل) للحلقات الخارجية |
Dr. Surran dinlenmen gerektiğini söylüyor. | Open Subtitles | قال الد. (سوران) إن عليك الارتياح |
- Dr. Surran gibi. | Open Subtitles | ـ مثل الطبيب "سوران". |
O sevgi dolu gözlerini Komutan Suran'dan ayırma. | Open Subtitles | ضعي هاتين العينين الجميلتين على القائد (سوران). |