ويكيبيديا

    "سوف تقوم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yapacaksın
        
    • edeceksin
        
    • yapacak
        
    • edecek
        
    Daha fazla spor yapacaksın -- ya da gerektiği kadar, Open Subtitles سوف تقوم ببعض التمرينات، أو يمكنك عدم فعل شيء مُطلقًا
    Peter Molyneux: Ne yapacaksın Dimitri? TED بيتر مولينكس : مالذي سوف تقوم به يا ديميتري
    Kuzey sınırlarına döneceksin, ve sonsuza kadar onlara orada gözcülük edeceksin. Open Subtitles سوف تعود إلى حدودك الشمالية و سوف تقوم بالدوريات إلى الأبد
    - O zaman ver şu parayı! Kes şunu. Bir çuval inciri berbat edeceksin. Open Subtitles توقف عن هذا، سوف تقوم بإفساد الأمر حسناً ؟
    Birkaç dolara, burada müthiş bir şey yapacak. Open Subtitles من أجل بضعة دولارات سوف تقوم بعمل جيد هنا
    Michelle dışarıda bir istasyon ayarlıyor. Uzaktan yapabildiği kadarını yapacak. Open Subtitles ميشيل تجهز مكتب خارج الوحدة سوف تقوم بالعمل عن طريق التحكم عن بعد
    Ajan Scully onu hastanede muayene edecek. Open Subtitles العملية سكالي، سوف تقوم بفحصه في المستشفي تستطيع أن تتحدث معها
    Şöyle yapacaksın, eve gittiğin zaman, çocuklarla otur ve oğluna de ki... Open Subtitles هذا ما ستفعله عندما تعود إلى البيت سوف تقوم بإجلاس الأطفال ثمّ تقول لابنك..
    Sana yardım etmek isterdim... ama sana bir kredi daha açarsam, ödemeleri nasıl yapacaksın? Open Subtitles أرغبُبمساعدتك.. ولكن إذا أعطيناك قرض آخر، كيف سوف تقوم بالدفـع؟
    Ben sana bir elçi vereceğim, ...ama sen de benim için küçük bir şeyler yapacaksın. Open Subtitles سأعطيك سفيرا و لكنك سوف تقوم ببعض الأشياء لحسابى
    Ödevlerimi sen yapacaksın demek oluyor, değil mi yakışıklı? Open Subtitles هذا يعني بأنك سوف تقوم بواجبي المدرسي صحيح ؟
    Birkaç kez birlikte yolculuk edeceğiz Çinli herifler seni tanıyınca da, yolculuğu tek başına yapacaksın. Open Subtitles سوف نقوم بالرحلة عدت مرات معا و عندما يعرفك الرجال الصينيين سوف تقوم بالرحلة لوحدك
    Bombaları yeniden programlayabilmem için bunu modifiye edeceksin. Open Subtitles سوف تقوم بتعديلها حتى أستخدمها لبرمجة القنابل
    Pekala. Ama iş görüşmelerine devam edeceksin. Open Subtitles ولكن سوف تقوم بعمل مقابلات لوظائف أخرى ؟
    Pekala. Ama iş görüşmelerine devam edeceksin. Open Subtitles ولكن سوف تقوم بعمل مقابلات لوظائف أخرى ؟
    Kaçmak için ateş edeceksin sadece dostun göğsünden vurulur ve yere düşmeden ölür. Open Subtitles لقد رأيت في الأفلام بأنك سوف تقوم بشق طريقكك للخارج 162 00: 09: 25,800
    Savaş alanındaield nano robotlar bir çok şey yapacak Open Subtitles حسنا، في ساحة المعركة سوف تقوم محركات النانو بعمل الكثير من الأشياء
    Jen tekrar bir seçim yapacak ve bu sefer beni seçecek. Open Subtitles سوف تقوم بالإختيار مرة أخرى، وهذه المرة ستختـارني أنـا.
    Eğer bu tohumu düzgün sularsanız ve bakarsanız, gelişimsel bir hesaplama ( computation), bir moleküler hesaplama yapacak, ve elektronik bir bilgisayar kuracaktır. TED ومايحدث عند سقاية البذور والعناية بها بشكل سليم, هو أنها سوف تقوم بحسابات تطويرية حسابات جزئيئة و سوف تبني جهاز حاسوب الكتروني.
    Bunu bütün canavarları yok edecek şekilde ayarladım. Open Subtitles أنا اصلحتها لذلك سوف تقوم بتدمير كل الوحوش
    Hepsi öldüğünde, sivil kargaşa ülkeyi paramparça edecek. Open Subtitles عندما يموتون جميعا الاضطرابات المدنية سوف تقوم بتمزيق البلاد
    Sivil Savunma radyoloji ekipleri bombalanan bölgelerdeki bulaşmayı kontrol edecek radyasyon ölçüm araçlarına sahiptir. Open Subtitles إنّ فرق الدفاع المدني الإشعاعية، مجهزة بأجهزة قياس المسح الإشعاعي، سوف تقوم بالتحقق من التلوث في أي منطقة تُقصف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد