ويكيبيديا

    "سوف نضطر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • zorunda kalacağız
        
    • zorunda kalırız
        
    O zaman, borçlarını temizleyene kadar... sizi burada tutmak zorunda kalacağız. Open Subtitles لذلك, سوف نضطر الى ان ندعك هنا الى ان تدفع ديونك
    Çünkü yakın bir zamanda hepsini arkamızda bırakmak zorunda kalacağız. Anne, baba! Open Subtitles لأنه في مرحلةً ما قريبًا سوف نضطر على ترك كل شيء وراءنا.
    Köprünün bozulmasıyla, buradan çıkmak için uzun bir yoldan gitmek zorunda kalacağız. Open Subtitles بعدما انقطعت حبال الجسر، سوف نضطر لأخذ الطريق الطويل حتى نخرج من هنا
    Eğer kendimiz bir şey bulamazsak bütün gece onlarla takılmak zorunda kalırız. Open Subtitles إذا لم ندبر شيئا لأنفسنا سوف نضطر للجلوس معهم طيلة الليل
    Bakın, sizi bir daha görecek olursak polise haber vermek zorunda kalırız. Open Subtitles لانه إذا رأيناك مرة اخرى سوف نضطر الى الاتصال بالشرطه
    Saksonlar bizi bulursa, savaşmak zorunda kalacağız. Open Subtitles إذا عثر علينا السكسونيون سوف نضطر للقتال
    Eğer tedavisinde büyük bir iyileşme görülmezse onu huzurevine koymak zorunda kalacağız. Open Subtitles اذا لم يكن هناك تطور ملحوظ في المعاملة سوف نضطر لوضعها في منزل تديره الولاية
    Yakında, kapıları yabancılara kapatmak zorunda kalacağız. Open Subtitles قريباً, سوف نضطر لإغلاق الأبواب على كل الغرباء
    Eninde sonunda tapınağa gelecek ama bu dolunayı kaçırırsak, bu ülkede bir yıl daha geçirmek zorunda kalacağız. Open Subtitles في الأخير هو سوف يأتي إلى المعبد , ولكن أن أضعنا ليلة اكتمال القمر , سوف نضطر إلى البقاء إلى السنة القادمة في هذه القرية
    Şimdi ikinizin de tanıklığına gölge düştüğüne göre Boyd Crowder'ı serbest bırakmak zorunda kalacağız. Open Subtitles والآن كلاكما انكشف كشاهد سوف نضطر لتسريح " بويد كراودر "
    Bir kaç gece sabahlamak zorunda kalacağız. Open Subtitles لكن استمعوا, سوف نضطر لقضاء بعض الليالي
    Sanırım tarihi sensiz yazmak zorunda kalacağız. Open Subtitles اعتقد اننا سوف نضطر لصنع التاريخ بدونك
    Müdüre söylemek zorunda kalacağız. Open Subtitles سوف نضطر لإخبار المدير
    - Az önce Kate aradı, eğer bir şey bulamazsak onu serbest bırakmak zorunda kalacağız. Open Subtitles (كايت) أتصلت بيّ للتو، إذا لم نجد أيّ شيء، ـ سوف نضطر أن نطلق سراحه ـ ماذا؟
    Bundan daha çok istediğim bir şey olamaz evlât ama baban bu haftasonu çalışmazsa hepimiz karton kutuda yatmak zorunda kalırız. Open Subtitles أنني أود ذلك، أيها الرياضي. لكن إذا لم يعمل والدك في العطلة، سوف نضطر للعيش في الصندوق.
    Sonra da beni terk edersin ve yine beraber çalışmak zorunda kalırız. Open Subtitles و سوف تهجرني و سوف نضطر ان نعمل سوياً
    Bütün kış görmek zorunda kalırız. Open Subtitles سوف نضطر لرؤيتها طوال الشتاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد