Benim nerede hata yaptığımı ona göstereceğim. Bu işin en büyüğü olacağız. | Open Subtitles | سوف أريه الخطأ الذي وقعت فيه سوف نكون الأعظم في هذا العرض |
Sakin ol Melman. Her şey yoluna girecek. - İyi olacağız. | Open Subtitles | تمهل يا ميلمان، يجب أن يكون الأمر جيداً سوف نكون بخير |
Mayısın 19'unda 1-2 haftalık turne için Birleşik Devletler'in dışında olacağız. | Open Subtitles | التاسع عشر من مايو سوف نكون بامريكا في رحلة لمدة اسبوعان |
Bu orospu çocukları ne olduğunu anlamadan biz oraya varmış oluruz. | Open Subtitles | سوف نكون هناك, قبل أن يعلم أولاد الكلاب هؤلاء ماذا أصابهم |
Atalarımızın inancına, kutsal inanca sizlere sadık kalacağız ölene dek... | Open Subtitles | إيمان آباؤنا الإيمان المقدس سوف نكون صادقين معك حتى الموت |
Merak etme, mi reina bonita, çok yakında beraber olacağız. | Open Subtitles | لا تقلقي مي رينا بونيتا سوف نكون مع بعضنا قريبا |
Sardalyanın şansına, bir iki dalgalanmaya orada olacağız! Sağol, baba! | Open Subtitles | ـ سوف نكون خلال موجتين عند اليابسة ـ شكراً، أبي |
Yaptığınız her hareketi, hatta sizinle değilken bile yanınızda olacağız. | Open Subtitles | كل خطوة تخطيها ونحن حتى لسنا معكِ سوف نكون معكِ. |
Siz ikiniz uyurken Gloria, Haley ve ben hâlâ dans ediyor olacağız. | Open Subtitles | انتما ستنامان و جلوريا و هيلي وانا سوف نكون لا نزال نرقص |
Titreşim sinyalini geleceğe gönderince, bağlantı kurmuş olacağız. | Open Subtitles | عند ارسال الاشارة المتفق عليها لمستقبلنا و الممر سوف نكون امنين |
Böylece patlama yapacak ve yüzyılın çifti olacağız. | Open Subtitles | إذاً، سوف تكون إنفجار، سوف نكون زوج القرن |
Bundan önce biz çoktan uzaklarda olacağız, dostum. | Open Subtitles | قبل أن يحدث هذا سوف نكون بعيدين عن هنا , يا تشم |
Davranışlarından subaylarım ve ben sorumlu olacağız. | Open Subtitles | بالطبع أنا وضباطى سوف نكون مسؤلين عن سلوكهم |
Boston'da birlikte olacağız. Bence evlenmeliyiz. | Open Subtitles | سوف نكون معا في بوسطن وأعتقد بأننا يجب أن نتزوج. |
Bütün gece burada olacağız. Çünkü biz orkestrayız. | Open Subtitles | سوف نكون هنا طوال الليل كما تري نحن الفرقه |
O herifin pestilini çıkartacağım, ve birkaç arkadaş... moruk, biz orada olacağız, tamam mı? | Open Subtitles | سوف اطيح بذلك اللعين الليلة واحتاج لأصدقاء سوف نكون هناك يارجل |
Bakın, sadece sakin olacağız, tamam mı? | Open Subtitles | انظرى، نحن فقط سوف نكون هادّئْين، موافقة؟ |
Yeni Angie Harmon ve Jason Sehorn oluruz diye düşünmüştüm. | Open Subtitles | اعتقد اننا سوف نكون مصل انجي هارمون و جاسون شيرون |
Ait olmadığımızda yine çirkin oluruz. | TED | و سوف نكون قبيحين مجددا في مكان لا ننتمي اليه |
Kumrumuzu sakladığımız sürece sonsuza dek dost kalacağız. | Open Subtitles | طالما لدينا نحن الاثنان اليمامات سوف نكون اصدقاء للابد |
Hepimiz üzerimize düşeni yaparsak, ben çok daha iyi bir alanda olacağımızı düşünüyorum. | TED | لو أننا جميعا قمنا بدورنا، سوف نكون في حال أفضل بكثير. |
Bunların en zoru; bazen öğrencilerimizin baş kaldırdığı kişiler olacağımız gerçeğini kabul etmemiz gerektiği. | TED | والأصعب من كل ذلك، سوف يتطلب قبول حقيقة أننا أحيانا سوف نكون من يثور طلابنا ضده. |