Evet, Ray tokatlandığını ve senin, sivil haklarını çiğnediğini vs. söyleyecek. | Open Subtitles | حسناً, راى سوف يقول ان موكله تعرض للضرب, وانك انتهكتى حقوقه المدنيه وهذا كله كلام فارغ , وثرثره. |
Başka bir şey? Tamam işte, oğlunun iyi hissetmediğini söyleyecek. | Open Subtitles | حسنا اذن سوف يقول انه ابنه لا يشعر بتحسن |
Bir dahaki sefere de topuklu ayakkabının duruşunu güzelleştirdiğini söyler. | Open Subtitles | التالي انه سوف يقول الكعب العالي الخاص بك جيدة لوضعه. |
George müdefaasını değiştirirse, ganimetin nerde olduğunu ilk sana söyler değil mi? | Open Subtitles | اذا قرر جورج تغيير دفاعه سوف يقول لك اولا اين الغنيمه اليس كذلك؟ |
Ama insanlar bana "Martin, bu imkansız, adam çok meşgul ve hayır diyecek" dediler. | TED | ولكن الناس قالوا لي، أتعلم، مارتن، هذا مستحيل، الرجل مشغول جداً، و سوف يقول لا. |
Tufte'ye sorsanız, muhtemelen, "Evet, bu kesinlikle olabilecek en kötü veri sunumu" derdi. | TED | وان سئلت اي خبير سوف يقول لك .. نعم هذه طريقة العرض الاسوء التي يمكن بها عرض المعلومات |
Başkan Yardımcısı'nın böyle bir şeyi diyeceğini nasıl bildin? | Open Subtitles | كيف عرفت أن نائب الرئيس سوف يقول مثل هذا الكلام ؟ |
Eğer Bay Lopez'e karşı durursan, sana buradan gitmeni söyleyecektir tabi. | Open Subtitles | إن وقفت أمام السيد.لوبيز، سوف يقول لك إبتعد من هُنا. |
Sana evlenme teklifinde bulunacak. Saçmalama. Hayır. | Open Subtitles | يا الهى سوف يقول نخبا |
Biri birşey daha söyleyecek olursa, beynine lazeri yer. | Open Subtitles | الشخص التالي الذي سوف يقول ائ شئ سوف يحصل على طلقة ناسفة في مخه |
Bu odadaki üç kişiden biri söyleyecek. | Open Subtitles | واحدة من ثلاثة أشخاص في هذه الغرفة سوف يقول لهم |
Sisteminiz ne isterse onu söyleyecek. | Open Subtitles | النظام الخاص بك سوف يقول ما يريد لا يهم بالنسبة لي |
- Acaba sana doğruyu söyleyecek mi. | Open Subtitles | أتساءل عما إذا كان سوف يقول لك الحقيقة. |
Sonra Riley'ye mektubu bulduğunu söyleyecek o da "ne mektubu?" diyecek Danny de "Cebime bıraktığın mektup." diyecek. | Open Subtitles | ،بعدها,سوف يخبرها انه وجد التذكِرة سوف تقول"اى التذكِرة"؟ "سوف يقول"التذكِرة التى تركتيها فى جيبى |
Yani, eğer George savunmasını değiştirirse, malların nerede olduğunu ilk sana söyler değil mi? | Open Subtitles | اذا اذا قرر جورج تغيير دفاعه سوف يقول لك اولا اين الغنيمه اليس كذلك؟ |
Ve o da sana ne yapman gerektiğini söyler. | Open Subtitles | أن تسأل سؤال ، وهو سوف يقول لك ما يجب القيام به. |
Üstadım, "Jedi olarak mücadelemizin, onları geride bırakmak" olduğunu söyler. | Open Subtitles | سيدي سوف يقول , "صراعنا كجاداي هو التوجه نحوهم ." |
Rüyalarının erkeği siyah tişört içinde gelip şöyle diyecek: | Open Subtitles | رجل أحلامك سوف يأتى بسترة سوداء و سوف يقول |
Yani, Nathan bir şekilde bunları aşsa bile, senin ailen ne diyecek? | Open Subtitles | اقصد عندما يتخطى نايثان هذا ماذا سوف يقول ابويك ؟ |
Tabelaları izleyin diyecek. Geri dönelim. | Open Subtitles | سوف يقول لكِ إتبع الإرشادات لربما علينا العودة |
Gerry aramızda olsa şöyle derdi: "Parti başlasın artık!" | Open Subtitles | حسنا ، كما جيري كان سوف يقول فلنجعل هذه الحفله تبداء |
Hayır, hayır. Ne diyeceğini bilirsin. | Open Subtitles | كلا، كلا أنت تعلم ماذا سوف يقول |
Şimdi de, lotoyu ne zaman oynadığını hatırlamadığını söyleyecektir. | Open Subtitles | سوف يقول أنّه لا يتذكّر متى ابتاع تذكرة اليانصيب |
Sana evlenme teklifinde bulunacak. Saçmalama. Hayır. | Open Subtitles | يا الهى سوف يقول نخبا |