Seneler evvel, çok kötü bir günün ardından eve geldim. | Open Subtitles | 28عاما من قبل, رجعت إلى البيت بعد يوم سيء جدا. |
çok kötü bir adam Jaime ve bu iş seni aşar | Open Subtitles | انه رجل سيء جدا يا جيمي وانت تتجاوزين كثيرا يا جيمي |
Bence bu parti çok kötü düzenlenmiş, çok kötü yönetiliyor. | Open Subtitles | أعتقد هذه الحفلة مرتبة بشكل سيء جدا أدارة سيئة جدا |
Eğer Hulk kontrolünü kaybederse bu çok, çok kötü olur. | Open Subtitles | إذا هلك فقط السيطرة , أنه سيكون سيء جدا جدا |
Sağlık önlemleri çok kötü ve hatırladığınız gibi bizim eski aşımız olması gerekenin yarısı kadar çalışıyordu. | TED | الصرف الصحي سيء جدا و لقاحنا القديم ، كما تعرفون ، عمل بنصف الإنتاجية المتوقعة له |
Gerçekten çok kötü hanımefendi, tek söyleyebileceğim bu. | Open Subtitles | هذا بالتأكيد سيء جدا ،انسه هذا كل ما ستطيع قوله |
Bildiğini sanmıyorum. çok kötü dostum. | Open Subtitles | هذا سيء جدا يا رجل لقد أوقفت التدخين أمس |
Bu çok kötü. Eminim polis olmadan önce buradaki en sıkı partici de sendin. | Open Subtitles | هذا سيء جدا أراهنك أنك قد عرفت كل ذلك قبل أن تحصل على الشارة |
Yapamadığım bir tane var. çok kötü, bir yolunu bul. | Open Subtitles | لدي واحدة لا يمكن أن أفعلها هذا سيء جدا أكتشف بنفسك |
Raylene bunun kötü biteceğini Hissediyorum, hemde çok kötü. | Open Subtitles | ريلين أحس بأن هذه المسألة ستنتهي بشكل سيء جدا |
Sylvia evime geldiğinden beri, onun üzerinde çok kötü bir etki yarattı. | Open Subtitles | لكن سيلفيا كان لها تأثير سيء جدا في هذا الموضوع... . ـ |
çok kötü olmuş. Ama bir partideyiz, içki iç. | Open Subtitles | هذا سيء جدا لك لكن عليك احتساء الشراب انها حفلة |
Ufacık bir hata olursa bile sonu çok kötü olabilir. | Open Subtitles | إذا أخطأنا حتى لو في الكسور سيكون سيء جدا |
Eğer siz Yukarı Doğu Yakası'ndan değilseniz sabahlar bazen çok kötü şeylerin başlangıcı olabilir. | Open Subtitles | وعندما لاتكون من الجانب الشرقي أحيانا الصباح بداية فقط ليوم سيء جدا |
Ebeveynlerinin hala birlikte yaşıyor olması çok kötü. | Open Subtitles | . إنه سيء جدا أن والداك لازالا يعيشان مع بعض |
Tedavi-Tekniğinin Starro-Tekniği kadar çabuk etki göstermemesi çok kötü. | Open Subtitles | سيء جدا تقنية العلاج لاتعمل سريعا كتقنية ستارو |
Bu makaleyi yayınlatırsam onu çok kötü bir şekilde yansıtacak. | Open Subtitles | أنه قد ينعكس بشكل سيء جدا عليه إذا كنت سأجعل لعبة من هذه المقالة |
Tamam, bu gerçekten çok kötü, ama bu tam da Chloe'nin yapacağı bir şeydi! | Open Subtitles | حسنا انه سيء جدا لكن هذا كان عادي من كلوي . عندما حصلت على قبلتي الاولى |
Yinede hala Scranton'da yarı zamanlı çalışmak zorunda olması çok kötü. | Open Subtitles | سيء جدا انه لازال يعمل بدوام جزئي في سكرانتون |
Tanrım, bu çok komik bu şeylerde berbat biri olmam, tekliflerde çünkü tanıştığımız günden beri düşündüğüm tek şey bu. | Open Subtitles | يا إلهي، من المثير للسخرية أني سيء جدا في هذا أمور التقدم للخطبة. لأنه كل ما كنت أفكر بالقيام به |
Çok yazık, senin o güçsüz tekniklerin benim üzerimde işe yaramaz. | Open Subtitles | هذا سيء جدا , ولكن لايوجد أي تقنية من تقنياتك الضعيفة يمكن أن تهزم تقنيتي |