..ama durum ne kadar kötü görünürse görünsün, bence pes etmemelisin. | Open Subtitles | لكنة يبدو كشيء سيء لا أعتقد بأنة علي ألمغادرة |
Şimdi bile kötü bir gün geçirsem, öz kardeşime bundan bahsedemiyorum çünkü belki sen de kötü bir gün geçirmişsindir ve sen kısasın. | Open Subtitles | وحتى الآن حين أعاني من يومٍ سيء لا يمكنني الحديثُ مع أخي عن ذلك إذ لربّما تعاني أنتَ أيضاً من يومٍ سيء، وأنتَ قصير |
kötü bir adam Küçükler Ligi beysbol maçına gitmez ya da burada bir şeylerin yanlış olduğunu düşündüğüm gibi hissetmez. | Open Subtitles | رجل سيء لا يذهب إلى بطولة كرة سلة صغيرة أو شعر بالطريقة التي شعرت بها عندما ظننت بأنه هناك خطب ما |
kötü şeyler döndüğünü sen söyledin. Dönüyor adamım! Bakın. | Open Subtitles | انه امر سيء لا اعرف ما الذي يجري هنا ولكننا في مكان خطر ويجب ان نخرج من هنا الان |
Ya daha iyi olur veya daha da kötü olabilir, bilemiyorum. | Open Subtitles | ربما سأكون بشكل أفضل , أو ربما أكون بشكل سيء , لا أعلم |
En kötü anlarımda bile zamanımı kullanmak için hep heyecanlı oluyorum. | Open Subtitles | حتى وانا في وضع اجتماعي سيء لا زلت متحمس لإستغلال الوقت بأفضل ما يمكنني |
Sanki kötü bir rüyadayım ve uyanamıyorum. | Open Subtitles | و كأنه كابوس سيء لا أستطيع الإستيقاظ منه |
Bazen kötü bir şey yapmanın zararı olmadığına kendilerini inandırırlar. | Open Subtitles | أظن أنهم في بعض الأحيان يقنعون أنفسهم بأن القيام بأمر سيء لا بأس به |
kötü hisler ölüleri canlandırmaz, ahbap. | Open Subtitles | شعور سيء لا يعني أن هناك رجلقدعادمنالموت! |
"İyi ve kötü polisi" oynayabilirdik! - Böylesi daha iyi. | Open Subtitles | "بإمكاننا أن نعمل "شرطي جيد, شرطي سيء لا أمي, أستطيع التعامل مع الأمر |
-Ama kötü anlamda söylemedim. -Oh, hayır.Ben harika bir anneyim! | Open Subtitles | لا اقصد هذا بشكل سيء لا انا ام رائعة |
Yanlızca ben kendimi kötü hissettiğimde küçük bir kız çocuğu gibi ağlamıyorum. | Open Subtitles | ...لكنني عندما أحس بشعور سيء لا أبكي مثل فتاة صغيرة |
Sadece kötü bir bekarım. | Open Subtitles | لا، أنت فقط تقول اني عازب سيء لا. |
Bana kötü bir konuk şovmen gerekiyor. Ki yerime göz dikmesin. | Open Subtitles | أحتاج لمضيف سيء لا يمكنه إستبدالي |
Eğer yok o kadar da kötü şey olabilirdi biliyor musun? | Open Subtitles | شيء سيء لا تعلم ما هو يمكن أن يحدث ؟ |
- "kötü" çok kötü şeyler olacak demek değil. - Kocası kim? | Open Subtitles | كلمة سيء لا تستطيع أن تصف مدى سوء الحالة - من هو الزوج ؟ |
Ama... onun o kötülükleri yapması kötü bir insan olduğu anlamına gelmez. | Open Subtitles | ولكن... لكن فقط لأن أحدهم قام بشيء سيء لا يعني أنه إنسان سيء |
Mısralar o kadar kötü ki bitiremiyorum bile. | Open Subtitles | لهذا الشعر وزن سيء لا أستطيع حتى إنهاءه |
Hope, kendini kötü hissedebilirsin. Bunda yanlış bir şey yok... | Open Subtitles | هوب لا بأس ، تستطيعين أن تشعري بشكل سيء لا يوجد خطأ في ذلك ... |
"Uyuşturucum çok kötü ya!" Bu sorunu yaşamak istemiyorum. | Open Subtitles | مخدري سيء لا أريد أن أواجه هذه المشكلة |