| Tabii, eğer onu sevseydin, o kadar kötü olmazdı. | Open Subtitles | بالطبع، لوأحببتيه، سيكون الأمر سيئا للغاية |
| O kadar kötü ki, geçen hafta Mary Patrick'in iki kez yüzü asıldı. | Open Subtitles | كان الوضع سيئا للغاية وقد استاءت الأخت ماري باتريك مرتين الأسبوع الماضي |
| Endişelenme evlât, ama çok kötü görünüyorsun. | Open Subtitles | لا أريد أن تقلق , ياولد , ولكن كنت رجلا سيئا للغاية |
| Duygu sömürüsü yapmak için çok kötü bir gün seçtin. | Open Subtitles | لقد اخترت يوما سيئا للغاية لينمو هذا الضمير الانتقائي |
| Aslında, o kadar da kötü değil. En azından temiz biriymiş. | Open Subtitles | حسنا ، هذا لا يبدو سيئا للغاية على الأقل يحب النظافة |
| Beni tanıdığında o kadar da kötü bir adam olmadığımı anlarsın. | Open Subtitles | يعلمك أن تعرفني. كنت أنظر ، أنا لست سيئا للغاية. |
| Evet, fena değil. Hoşuma gitti. | Open Subtitles | نعم , ليس سيئا للغاية, أعتقد أنني أحببت ذلك |
| Son zamanlarda böyle bir ipoteğin çok da kötü olmayacağını düşünüyorum. | Open Subtitles | أتذكر كيف كان القلق على قدرتي على الدفع شيئا سيئا للغاية |
| Yakından bakınca, aileyle birlikte yaşamak hiç de o kadar kötü görünmüyordu. | Open Subtitles | على توثيق التفتيش، الذين يعيشون مع الوالدين اسن وأبوس]؛ ر سيئا للغاية. |
| Belki de o kadar kötü olmadığımı anlayınca onu affettin. | Open Subtitles | أو ربما أنت عفوتِ عنه بعد أن كنت قد أدركت أنني لست سيئا للغاية |
| Kanlar içinde bırakana kadar dövmemiş olsaydım o kadar kötü olmazdı. | Open Subtitles | حسنا، ذلك لايبدو سيئا للغاية لكنني رميت الأشياء عليه |
| Birazcık annene benzemen o kadar kötü bir şey mi? | Open Subtitles | هل سيكون ذلك سيئا للغاية.. ان تصبحين قيلا مثل والدتكِ؟ ؟ |
| Evet ancak onu savunmak adına, çok ama çok kötü bir gün geçirdi. | Open Subtitles | نعم، ولكن في دفاعها، كانت لديها يوما سيئا للغاية. |
| İkisinin yanında sap gibi kalmak çok kötü olmalı. | Open Subtitles | يجب أن يكون قد صعبة لتكون العجلة الثالثة. أوه، لم يكن سيئا للغاية. |
| FBI buraya geldiğine göre çok kötü bir şey yapmış olmalılar. | Open Subtitles | لا بد انهما فعلا شيئا سيئا للغاية ليجلبا الأف بي اي الى هنا |
| Üşüyorum ve biliyorum ki çok kötü | Open Subtitles | اشعر بالبرد وأنا أعلم ان الوضع سيئا للغاية |
| Gördün mü? Biraküs'üm o kadar da kötü değilmiş. | Open Subtitles | أرأيت ذلك، لا يمكن ان يكون هرقل الجعة سيئا للغاية |
| Gördünmü, tüm bunlardan sonra bu bataklık o kadar da kötü değil. | Open Subtitles | أوه، ترى، الآن هذه الأهوار ليس سيئا للغاية بعد كل شيء. |
| Çok fena acıyor ama tadı çok güzel. | Open Subtitles | هذا يضر سيئا للغاية , ولكن الأذواق جيدة جدا. |
| Aslında yabancıları gözlemek , sizin de benim de bir yabancı olduğumuzu fark edene kadar kulağa çok da kötü gelmiyor. | TED | ورصد الأجانب لا يبدو سيئا للغاية حتى تكتشف انني اجنبي و انت ايضا اجنبي |
| kötü, gerçekten kötü işler yaptığını bildiğin bir dostun varsa ve bunu bile bile onunla dostluğunu sürdürüyorsan, bu yanlış mıdır? | Open Subtitles | إن كان لك صديقا تعرف بأنه سيء سيئا للغاية ومازلت تحتفظ بصداقتة وأنت تعلم بأنه كذلك هل ذلك خطأ ؟ |
| Pekâla, ben de o zaman "üzgünüm, gerçekten kötüydü ama bunlara alışman gerekiyor" derdim. | Open Subtitles | -سأقول لكِ " أنا آسف .. كان هذا سيئا للغاية ولكن هذاهوالحالولابدأنتتكيفيمعه" |
| Herkese göre o kadar kötüymüş ki iyi olmaya başlamış. | Open Subtitles | حسنا، الآراء تقول، أنه كان سيئا للغاية لدرجة أنه إلتف ليصبح جيدًا. |