ويكيبيديا

    "سيئةً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kötü
        
    Orta sınıf mensubu siyahi kadınlar bile beyaz hemcinslerine oranla daha kötü sonuçlarla karşılaşıyorlar. TED حتى النساء السود من الطبقة الوسطى لا تزال حالتهن سيئةً جداً مقارنةً بنظرائهن البيض من الطبقة الوسطى.
    Tekrar kötü görünsünler diye mikrodalgaya attım. Open Subtitles وضعتها بالمايكرويف حتى تكون سيئةً مرّة أخرى
    Ama kötü şeylerin de olacağı aşikâr; Open Subtitles لكن يبدو أنهُ من الواضح أن اموراً سيئةً ستقع
    Ne kadar kötü ve yanlış da olsalar güzel şeyler yapmama olanak sağlıyorlar. Open Subtitles ولكن مهما كانت سيئةً وغير صحيحة فقد جعلتني أقوم بأعمالٍ جيدة أتفهم ما اعني ؟
    Ama bu sana karşı kötü davrandığı gerçeğini değiştirmez. Open Subtitles أجل , لكن ذلك لا يعني أنها لم تكن سيئةً معك
    Bak, o kadın için bende kendimi kötü hissediyorum. Open Subtitles النظرة، أَبْدو سيئةً للسيدةِ. أنا أعْمَلُ.
    -Şüphelinin kendisi kötü haberler almıştır. Open Subtitles نفترضُ أنَّ الشخصَ المطلوب تلقى أخباراً سيئةً بالفعل
    kötü hissediyor olmalı. Open Subtitles دعْها تَكُونُ للحظة، تَبْدو سيئةً.
    Bay Mueller sadece bir tane kötü not aldım diye... 17000 parlak öğrenci her yıl oraya başvuruyor. Open Subtitles السّيد Mueller، هي كَانتْ درجةً سيئةً واحدة. 17 ألف طالب ممتازون إنطبقْ هناك كُلّ سَنَوات.
    Büyük ihtimalle, bunu yabancı biriyle yapıyor olmaktan dolayı kötü hissetmiştir. Open Subtitles هي من المحتمل فقط بَدتْ سيئةً هي كَانتْ تَعْملُها مَع a أجنبي.
    Burası, her daim kötü haberdir. Open Subtitles هذا المكانِ كَانَ دائماً أخباراً سيئةً.
    "Önceki akşam çok kötü bir partide olduğunu söyledi. Open Subtitles قالت أنها ارتادت حفلةً سيئةً ليلة البارحة."
    Artık midem o kadar kötü değil. Open Subtitles فمعدتي ليست سيئةً للغاية هذه المرة
    Bugün gerçekten bazı kötü kararlar verdin. Open Subtitles لقد اتخذت قراراتٍ سيئةً جداً اليوم
    Çok kötü bir hata yaptım. Open Subtitles لقد ارتكبت أخطاءً سيئةً للغاية
    Ben artık onun hakkında kötü söylentiler duymaya başladım. Open Subtitles الأمر أني أسمع شائعاتٍ سيئةً حوله.
    Hayata karşı kötü bir bakış açım olduğunu söylerler. Open Subtitles لقد قيلَ لي أنَ لدي نظرةٍ سيئةً للحياة
    Bir de, çok kötü haberlerim var. Open Subtitles وأن أخبرك أنباءً سيئةً للغاية؟
    Şimdi şu noktaya geliyoruz, reklamcılık ve sinema endüstrisinde "mutlu" kötü bir üne kavuştu. Konuyla ilgili bir şey yapmak istiyorsanız ve özgün görünmek istiyorsanız alaycı bir üslupla yaklaşmanız gerekir. TED لقد وصل الموضوع إلى حد بأنه في الدعايات أو في مجال الأفلام، أخذت "السعادة" سمعةً سيئةً لدرجة بأنك إذا أردت بأن تظهر بمظهر أصلي وأنت تصنع شيء يتعلق بالموضوع، فإنك تقريباً تضطر لصنعه من وجهة نظر ساخرة
    Göründüğü kadar kötü değil, evlat. Open Subtitles إنه ليست سيئةً كما تبدو، بنيّ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد