ويكيبيديا

    "سيئٌ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kötü
        
    Ona sadece bana kötü bir şey olmadığını söyle, tamam mı? Open Subtitles فقط قولي له بأنه لم يحدث شيء سيئٌ لي أبداً، ممكن ؟
    Alt kat çok kötü durumda değil. Yatak odaları fena halde. Open Subtitles إنهُ ليس سيئٌ جداً في الطابق السفلي، غرف النوم قاتلة
    Polise saldırmanın ne kadar kötü bir fikir olduğunu bilen biri. Open Subtitles أذكياء، نوعية الأشخاص الذين يعلمون أن الهجوم على شرطيّ شيئ سيئٌ له بالتأكيد.
    Polise saldırmanın ne kadar kötü bir fikir olduğunu bilen biri. Open Subtitles أذكياء، نوعية الأشخاص الذين يعلمون أن الهجوم على شرطيّ شيئ سيئٌ له بالتأكيد.
    Biraz daha kalmaman çok kötü, ron. Open Subtitles انة سيئٌ للغاية أن لا نبقى معك أطول قليلا يارون
    Ama bazen kötü çok kötüdür ve iyi olan şeyin çok yüksek bir bedeli vardır. Open Subtitles لكن أحيانًا, السيء سيئٌ جدًا و الخير يأتي بدفع ثمن كبير
    Hayır, teklifi almak yeteri kadar kötü. Open Subtitles كلا، الحصول على العرض سيئٌ بما فيه الكفاية
    Gerçekten çok kötü, siyah ve kuru. Open Subtitles ذلك سيئٌ جدا، إنه أسودُ، إنه قاحلُ
    Onun avukatlığını yaptım. Ne kadar kötü biri olduğunu iyi bilirim. Open Subtitles ترافعتفيقضيّته, أعرف كم سيئٌ هو
    Tantalus'un cep telefonu çekmesi konusunda kötü bir ünü vardır. Open Subtitles تانتالوس" معروفٌ بأنه" .مكانٌ سيئٌ للإستقبال
    Appleby'nin demir yolu çalışanlarını gidişine izin vermesi bütün köy için kötü oldu. Open Subtitles إن سماح السيد (آبلبي) برحيل عمال السكك الحديدية سيئٌ لكل من في القرية
    - Bizim için kötü olur. Open Subtitles - هذا الأمر سيئٌ بالنسبةِ لنا يا رجُل
    Çok kötü bir gün geçirdin. Open Subtitles افكر بأنك تحظى بيوم سيئٌ جداً
    Yani dışarısı kötü durumda Dean. Open Subtitles (أعني, إن الوضع سيئٌ في الخارج يا (دين
    Amma da kötü oldu. Open Subtitles هذا سيئٌ جداً.
    bu çok kötü. Open Subtitles سيئٌ حقاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد