- Belki de o kadar kötü değildi. | Open Subtitles | لذا لَرُبَّمَا هو ما كَانَ سيئَ جداً مع ذلك. الإنتظار في الدقيقة. |
Nasıl bu kadar kötü oldu? | Open Subtitles | كَيفَ أصبحَ الأمر سيئَ جداً بهذه السرعة؟ |
O kadar kötü değildi. | Open Subtitles | أوه، يَجيءُ، هو ما كَانَ سيئَ جداً. |
Bunu bana geri vermediğini düşünmekle Çok kötü ettim. | Open Subtitles | بَدوتُ سيئَ جداً للتَفْكير أنت لَمْ تُرجعْ هذا لي. |
Sonra dedim ki, neden doğrudan işin kaynağına gitmiyorum? Kocasıyla olan problemleri hakkında konuştuk ve Çok kötü hissettim. | Open Subtitles | تَكلّمنَا كلّ شيء عن المشكلة مَع زوجِها، وأنا بَدوتُ سيئَ جداً. |
Bu çok güzeldi, aslında o kadar da kötü biri değilsin sen. | Open Subtitles | حَسناً، ذلك كَانَ لطيفَ أنت لَسْتَ سيئَ جداً مع ذلك |
Belki o kadar kötü değildir. 32 yaşında. | Open Subtitles | حَسناً، ربما هو لَنْ يَكُونَ سيئَ جداً. |
Bu o kadar kötü değil Robert. | Open Subtitles | أوه، روبرت، ذلك لَيسَ سيئَ جداً. |
Belki o kadar kötü değildir. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا هو لَيسَ سيئَ جداً. |
- Ama yine de, o kadar kötü biri değil. | Open Subtitles | - لكن ما زالَ، هو لَيسَ سيئَ جداً. |
O kadar kötü değil. | Open Subtitles | lt لَيسَ سيئَ جداً. |
O kadar kötü değil. | Open Subtitles | حَسناً... هو لَيسَ سيئَ جداً. |
Burası senin dairen değilmiş hatırlarsan sözleşmeyi imzalamamıştın çünkü kredin Çok kötü durumdaydı. | Open Subtitles | أدوار خارج هي لَيستْ شُقَّتَكِ لأنك مَا وقّعَ الإيجارَ، إذا تَتذكّرُ... ' يُسبّبُ إئتمانَكَ كَانَ سيئَ جداً. |
İkizler için kendimi Çok kötü hissediyorum. | Open Subtitles | أَبْدو سيئَ جداً لأولئك التوائمِ. |
- Çok kötü değil. | Open Subtitles | لَيسَ سيئَ جداً. |
Yine de Çok kötü değil. | Open Subtitles | ثانيةً، لَيسَ سيئَ جداً. |
Çok kötü sayılmaz ha? | Open Subtitles | هاه لَيسَ سيئَ جداً , |
o kadar da kötü değildi. | Open Subtitles | لا، لم يكنَ سيئَ جداً |
- o kadar da kötü değil | Open Subtitles | ذلك لَيسَ سيئَ جداً. |