Film burada 7.20'de, burada 7.40'ta, burada 8.10'da ve burada 8.45'te başlıyor. | Open Subtitles | لابد اننا فوتنا شيئا ما فلنبدأ مجددا الفلم سيبدأ هنا في 7: |
Ertesi gün uçan balık arayışları tekrar en baştan başlıyor. | Open Subtitles | في اليوم التالي، البحث عن السمك الطائر سيبدأ من جديد. |
At gösterisine bilet aldım ama bir saat içinde başlıyor. | Open Subtitles | حسنا، حصلت لنا تذاكر لعرض الخيل، لكنه سيبدأ خلال ساعه |
Bu plana bağlı kalırsak, aşılama işlemi 3 ay içinde başlar. | Open Subtitles | إن إلتزمنا بهذه الخِطة، فالتطعيم سيبدأ خلال 3 أشهر. أية أسئلة؟ |
Ama gelmeseydim, arayacak ve bir sürü soru sormaya başlayacaktır. | Open Subtitles | ولكن إن لم أظهر، سيبدأ في الاتصال وطرح أسئلة كثيرة |
Sonra bana bahaneleri sıralamaya başladı, güya baskı altındaymış falan filan... | Open Subtitles | . إذن هو سيبدأ ثانياً بالأعذار ، ويعرب عن شعوره بالضغط |
Gelmek istersen saat 8'de başlıyor. Hepimiz inek sayılırız yani yabancılık çekmezsin. | Open Subtitles | إن أردت المجيء سيبدأ الحفل في الـ8 كلنا أشخاص متحضرين وستنسجم معنا |
Tam zamanında geldiniz, gösteri de resmi olarak şimdi başlıyor | Open Subtitles | جئتم في الوقت المناسب يا رفاق، سيبدأ العرض رسمياً الآن |
Gelmek istersen saat 8'de başlıyor. Hepimiz inek sayılırız yani yabancılık çekmezsin. | Open Subtitles | إن أردت المجيء سيبدأ الحفل في الـ8 كلنا أشخاص متحضرين وستنسجم معنا |
Pekala, herkes elma şırasını alsın, film 10 dakikaya başlıyor. | Open Subtitles | حسناً، الجميع يأخذ عصير تفاح، الفيلم سيبدأ بعد عشر دقائق |
Şimdi tatil başlıyor. | Open Subtitles | حفل الترضية سيبدأ لا مزيد من التنافس الآن |
Kalk yataktan. Geçit töreni saat 10:30'da başlıyor. | Open Subtitles | إخرجي من السرير ، سيبدأ الموكب الساعة الـ 10 والتصف |
Bir teklifle kim başlıyor? | Open Subtitles | انا لا ابيع جييف قديمة هنا من الذي سيبدأ بعرض للبيع ؟ |
Brifing başlıyor. | Open Subtitles | سيبدأ فى اعطاء التعليمات ايها الساده , ساتطرق الى الموضوع راسا و بصراحه |
Oradan, elinde gitardan başka bir şeyle dönersen tabancalarım şakımaya başlar. | Open Subtitles | أحضري أي شيء آخر غير الغيتار و مسدسي سيبدأ بإصدار موسيقى |
Ama 120,125 olursa doktorunuz sizin potansiyel bir diyabet hastası olduğunuzu düşünmeye başlar. | TED | وعندما تشهد ارتفاعا لتصل حوالي 120، 125، سيبدأ طبيبك بالتفكير في القيام بتشخيص لاحتمال إصابتك بالسكري. |
İkinci yol: Eşik değerin altında bir kuvvetle iterseniz, bir süre sonra ketçap akmaya başlayacaktır. | TED | الطريقة الثانية: إذا ضغطت بقوة أقل في نهاية المطاف، سيبدأ الكاتشب بالتدفق. |
Varoşlarda görüş ayrılıkları mı başladı? | Open Subtitles | اعظم مهرجان مدرسي في مستوطنة طوكيو سيبدأ في أكاديمية أشفورد |
Bir gıcırtı çıkaran ilk kişiyi tek kişilik hücreye kapatacağım. | Open Subtitles | أول من سيبدأ بالثرثرة سأضعه فى الحبس الأنفرادى |
Size bunun ne zaman başlayacağını söyleyemem çünkü rakiplerimin programımı öğrenmelerini istemiyorum. | TED | لا أستطيع اخباركم متى سيبدأ هذا, لأني لا أريد لمنافسيّ معرفة جدول أعمالي. |
Film başlamak üzere ve ben de Alan Banderwald'un yanında oturuyorum! | Open Subtitles | ان الفيلم سيبدأ وانا اجلس بجوار الن باندورت |
Zehir bir süre içinde etkili olacak önceliğimiz canavardan sakınmak. | Open Subtitles | سيبدأ مفعول السمّ بعد فترة. الأهم هو الهروب من الوحش. |
- Eğitime hemen başlıyoruz çünkü yarın Entourage 2 için seçmelere gireceksin. | Open Subtitles | التدريب سيبدأ حالا لأن غدا سيكون لديك تجربة أداء لفيلم الحاشية 2 |
İsteseniz de hiçbiriniz bu işi yapamaz. Diğeri de bardaki kavgayı başlatacak. | Open Subtitles | لا أحد منكم يقدر عليها حتى لو رغبتم الآخر سيبدأ شٍجاراً فى الحانة |
Kafası çalışan biri ölen gardiyanla ilgili yeniden soru sormaya başlayabilir. | Open Subtitles | لا بد أن هناك أحمقًا سيبدأ بطرح أسئلة بشأن الأمر مجددًا |
Bağlantı kuruldu. Sen açtığında izini sürmeye başlayacağız patron. | Open Subtitles | حسناً, نحن متصلين التعقب سيبدأ عندما ترفع السماعه يا رئيسي |
Bu öğrenildiğinde maskesi düşmeye başlayacaktı. | Open Subtitles | وإذا أكتشف أى شخص هذا ما تحتمى به الآن سيبدأ فى الانهيار |
Nörolojik ilmek işaretimle başlayacak, iki, bir, başlasın! | Open Subtitles | سيبدأ الاتصال العصبي عند اشارتي خلال 3 2 1 , ابدأ |
Hemen başlayacaksın. Eve gitmek yok, uyumak yok. | Open Subtitles | وهذا سيبدأ من الـأن، لن تعودي للمنزل، ولن تنامي. |