bunun iyi tarafı ise, o kişinin, böyle bir şeyin asla olmamış gibi davranacak olan bir domuz olması. teşekkürler tanrım. | Open Subtitles | والخبر الجيد ان الخنزير الكبير سيتصرف كأنه لم يحدث شكراً يارب |
Ama tanıyorum onu, hiçbir şey olmamış gibi davranacak ve etrafa yaymaya devam edecek. | Open Subtitles | أنا أعرفه ، سيتصرف وكأن شيئاً لم يحدث وسيستمر في نشر ذلك |
Baskı altında birinin nasıl davranacağını kestirmek zordur. | Open Subtitles | ليس هناك توقع كيف سيتصرف أى احد فى المواقف الصعبه |
Aynı şekilde davranacağını ummalıyız. | Open Subtitles | علينا أن نفترض انه سيتصرف بنفس الطريقة |
Yani, ya paraları sökülür ya da Federal savcının ne tepki vereceğini görürüz. | Open Subtitles | إذاً إما عليها أن تدفع أو سنرى كيف سيتصرف المدعي العام حيال ذلك. |
Eğer maymun onu ne için seçtiklerini bilseydi daha farklı davranır mıydı? | Open Subtitles | لو كان ذلك القرد يعلم العمل الذي أختاروه له هل كان سيتصرف بشكل مختلف ؟ |
Kardeşime hepimizi temsilen bir elçi göndereceğim. Tüm bunları öğrendiğinde harekete geçecektir. | Open Subtitles | سأبعث برسول إلى أخي يمثلنا جميعاً، عندما يعلم بالأمر، سيتصرف |
O hoş davranacak ama oraya gittiğim an herkes oraya ait olmadığımı bilecek. | Open Subtitles | سيتصرف بلطف تجـاه هـذا لكـن باللحظـة التي أصـل فيهـا هنـاك سيعلـم الجميـع أنـي لا أنتمـي هنـاك |
Elbette biraz tuhaf davranacak. | Open Subtitles | بالتأكيد سيتصرف بقليل من الغرابة |
Ama sözlerime kulak asın: Cosimo size arkadaş gibi davranacak. Ta ki sırtınızda bıçağı bulana kadar. | Open Subtitles | ولكن تذكر كلامي، (كوزيمو) سيتصرف كصديق حتى تجد سكينه مغروز في ظهرك |
Tom Long vale gibi davranacak. | Open Subtitles | توم لونج ) سيتصرف كخادم |
Gerçek şu ki, nasıl davranacağını bilmiyoruz. | Open Subtitles | الحقيقة اننا لا نعرف كيف سيتصرف |
Nasıl davranacağını biliyorsun. | Open Subtitles | و تعرف كيف سيتصرف |
Nasıl davranacağını bilmiyoruz. | Open Subtitles | لا نعرف كيف سيتصرف -مهلا |
Çocuğu onsuz büyütme konusunda ısrar edince ne tepki verecek? | Open Subtitles | كيف سيتصرف عندما أخبره أنني أنوي تربية الطفل بدونه ؟ |
Allah bilir Amerikalılar buna nasıl bir tepki verecekler. | Open Subtitles | فمن يعلم كيف سيتصرف الأمريكيون في غضبهم حيال هذا |
Ona hikayeni anlattığında, nasıl bir tepki verecek sence? | Open Subtitles | كيف تعتقد بأنه سيتصرف عندما تخبرهم بقصتك؟ |
Tabir şöyleydi, "Joe Amca'ya kulübümüzün bir üyesiymiş gibi davranırsan belki de bir gün o da kulübün üyesiymiş gibi davranır." | Open Subtitles | أو كما قال تشرشل "إذا ما تعاملت مع العم جو على أنه فرد من جماعتنا، فربما "يومًا ما سيتصرف هو على أنه فرد منا |
-Tavşan senden daha iyi davranır! -Hiç durma! | Open Subtitles | على الأقل سيتصرف الأرنب بشكل أفضل منك |
Bir bürokrat ise... Bürokrat gibi davranır. | Open Subtitles | البيروقراطي سيتصرف كبيروقراطي |
Sen istediğin kadar konuşabilirsin. Ama saray harekete geçecek. | Open Subtitles | تستطيع أن تتحدث كما يحلو لك القصر سيتصرف |