Bu seni bir tıp mucizesi yapar, Er Fisher. Nerelisin? | Open Subtitles | سيجعل منك هذا معجزة طبية, فيشر البحار، من أين أنت؟ |
Bu, seni suç ortağı yapar. | Open Subtitles | هذا سيجعل منك متواطئاً لهذا بإمكانها ان تكرهني للأبد |
Fırsattan yararlanıp kesmezsen aptallık edersin çünkü ben seni hep nefretle kovaladım. | Open Subtitles | والذى سيجعل منك غبياً حيثت تبعتك روما بكره |
İstediğini yapmak için çekinme. Ama bu seni bizim düşmanımız yapar. | Open Subtitles | كوني حرة بما تريدين فعله ولكن هذا سيجعل منك عدوتنا |
Bu seni kahraman mı yapar sanıyorsun? | Open Subtitles | تعتقد أن ذلك سيجعل منك بطلاً؟ , لأنه لن يفعل |
seni mutlu edecek birini arasın; bir dost, sevgili veya bir köpek. | Open Subtitles | تبحثُ عن شخص سيجعل منك سعيدًا صديق، عشيقة، أو كلب |
Sam Varner seni şimdiye kadar daha iyi bir izci yapardı sanıyordum,evlat. | Open Subtitles | اعتقد ان (سام فارنر) سيجعل منك كشافا افضل مما انت عليه الآن |
Belki de seni "Büyük Kuğu" yapar. | Open Subtitles | أو ربما سيجعل منك البجعة الكبيرة. |
Yapmaz. Bu seni ancak aptal yapar. | Open Subtitles | سيجعل منك أحمقاً ,لأنه في النهاية |
Biri seni zafer hatırası olarak öldürecekse ben olmalıyım. | Open Subtitles | فكرت أنه لو كان هناك من سيجعل منك تذكاراً، ينبغي أن يكون أنا ... |
Bu seni harika bir futbolcu yapacak. | Open Subtitles | هذا سيجعل منك لاعبا رائعا |
Alex, sonuçta seni ya bir keş ya da bir Budist yapar. | Open Subtitles | (أليكس) سيجعل منك مدمن. ثم سيجعلك تعتنق البوذية. |
İşte bu seni katil yapar. | Open Subtitles | حسناً، هذا سيجعل منك قاتلاً |
- Hey, bu seni prenses mi yapıyor? | Open Subtitles | هذا صحيح- وهذا سيجعل منك الأميره - |
Fakat bu seni insan yapan şey. | Open Subtitles | لكن ذلك كان... سيجعل منك إنسانا . |