ويكيبيديا

    "سيحلّ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hava
        
    • alacak
        
    • geleceğini
        
    • çözecek
        
    • halledecek
        
    • cisim yaklaşıyor
        
    Birazdan hava kararacak çadıra doğru ayak izlerimizi takip etmeliyiz. Open Subtitles أقول أنّ الظّلام سيحلّ علينا عمّا قريبٍ ويبغي لنا اتّباع آثار أقدامنا عائديْن إلى الخيمة.
    Herkes oturunca hava kararacak. Open Subtitles سيحلّ الظلام عندما تنتهي من ترتيب الحضور
    En iyisi olsun. Önemli birinin yerini alacak. Open Subtitles أحتاج أفضل الموجودين إذ سيحلّ مكان شخص بارع
    Uzun zaman oldu ama bugünün geleceğini biliyordum. Open Subtitles مضى وقتٌ طويل لكنّي عرفتُ أنّ هذا اليوم سيحلّ
    Ama bayanlar ve baylar, polis departmanı bu davayı çözecek. Open Subtitles لكن، سيداتي و سادتي، قسم الشرطة سيحلّ هذه القضيّة.
    Baban bu işi halledecek, ...hepimizin iyiliği için yapılması gerekenleri yapacak. Open Subtitles والدكِِ، سيحلّ هذا الأمر ويفعل كلّ ما هو، يلزم لمصلحتنا جميعاً.
    Basurrr! Bir cisim yaklaşıyor! Open Subtitles سيحلّ دورك, أيتها البواسير
    Birazdan hava kararacak. Open Subtitles رائع، حسنٌ، سيحلّ الظّلام قريبًا.
    Birazdan hava kararacak. Open Subtitles سيحلّ الظلام قريباً
    Yakında hava kararacak. Open Subtitles سيحلّ الظلام في وقت قريب
    Az sonra hava kararacak. Open Subtitles سيحلّ الظلام عمّا قريب
    Yakında hava kararacak. Open Subtitles سيحلّ الظلام قريباً
    Yakında hava kararacak. Open Subtitles سيحلّ الظلام قريباً.
    Ben o kişinin kim olması gerektiğini biliyorum yerimi alacak kişiyi. Open Subtitles أعرف من هو هذا الشخص... هذا الرّجل الـّذي سيحلّ محلي
    Kim yerimi alacak? Open Subtitles ؟ من سيحلّ مكاني ؟
    Oyunda benim yerimi alacak Open Subtitles . هو سيحلّ محلي في المسرحيّة
    İşin acıklı yanı şu ki, başlarına neler geleceğini biliyorlar. Open Subtitles المأساة هي، أنهم يعلمون ماذا سيحلّ بهم
    Bugünün geleceğini hiç düşünmemiştim. Open Subtitles لم أحسب يومًا أنّ هذا اليوم سيحلّ
    Aynı şeyin, onların başına da geleceğini biliyorlar. Open Subtitles يمكنهم توقُّع ما سيحلّ بهم
    "Ölüm değil bu, ama onun gücünü ölmek çözecek." Open Subtitles ليس الموت، ولكنّ الموت سيحلّ قوته ..
    Yani gizemi çözecek olan ipucumuzu. Open Subtitles الدليل الحاسم الذي سيحلّ الغموض
    Yani Valentine asiri nüfus sorununu kendi kendine mi halledecek? Open Subtitles إذًا سيحلّ (فالنتاين) مشكلة الكثافة السكانية بنفسه
    Yani Valentine aşırı nüfus sorununu kendi kendine mi halledecek? Open Subtitles إذًا سيحلّ (فالنتاين) مشكلة الكثافة السكانية بنفسه
    Bir cisim yaklaşıyor. Bir cisim yaklaşıyor. Open Subtitles سيحلّ دوركم سيحلّ دوركم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد