ويكيبيديا

    "سيخفف" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • azaltacak
        
    • azaltacaktır
        
    • rahatlatacaksa
        
    • azaltır
        
    • hafifletir
        
    • hafifletecektir
        
    Bir süre dinlenmelisin. Bu acılarını biraz azaltacak. Open Subtitles عليك أن تخلدى للراحه بعض الوقت هذا سيخفف الألم
    Bakalım bu ağrıyı azaltacak mı? Open Subtitles دعني اري إذا كان هذا سيخفف الألم
    Eminim beraberinde bir baş büyücü götürmek, Lord Rahl'ın öfkesini azaltacaktır. Open Subtitles بالتأكيد الظهور مع عرّافٌ من الدرجة الأولى برفقة سيخفف من غضبه
    Antibiyotikler en azından enfeksiyonu hafifletip ağzındaki tat ve kokuyu azaltacaktır. Open Subtitles المضادات الحيوية ستخفف العدوي علي الأقل و سيخفف أيضاً الرائحة و الطعم بفمك
    Ancak eğer bu May'in kalbini rahatlatacaksa bunun için yapılmalı dedim. Open Subtitles لكن ، إذا ما كان سيخفف على قلب ماي. اذاً أظن أن عليها أن تقبل به
    Para, mali sıkıntıyı azaltır ve ayaklanmayı zapt etme fırsatı verir. Open Subtitles سيخفف المال من توترنا ويتيح لنا فرصة لإتخاذ إجراء مناسب ضد هذا التمرد
    Nedense acımı hafifletir sanmıştım ama hafifletmedi. Open Subtitles إعتقدتُ أنّه سيخفف الألم بطريقة ما، لكنه لم يفعل.
    Çok kötü olmuş ama sanıyorum bir altın madeni sahibi olmak suçluluk duygusunu hafifletecektir. Open Subtitles حسناً، هذا شيء سيء للغاية ولكن أتصوّر أنّ إمتلاك منجم ذهب سيخفف الشعور بالذنب
    Çünkü bütün bunlar suçluluğunu azaltacak. Open Subtitles لأن هذا سيخفف من ذنبك
    Böylesi baskıyı da azaltacak. Open Subtitles سيخفف ذلك الضغط عنا
    - O zaman ona sarılın. Omuriliğinde baskıyı azaltacaktır. Open Subtitles عانقها إذن سيخفف هذا من الضغط حول عمودها الفقري
    Tedavi etmeyecektir, fakat ortaya çıkma sıklığını azaltacaktır. Open Subtitles لن يعالجه لكن سيخفف حدة تفشي المرض
    Yorgunluğunu azaltacaktır. Open Subtitles سيخفف من معاناتك
    Eğer içinizi rahatlatacaksa bence sadece ahmaklığından, kötü niyeti yoktur. Open Subtitles إذا كان ذلك سيخفف من مخاوفك , أعتقد بأنها كنت غبية فحسب ولم تكن عازمة على فعل سوء
    Ama eğer sizi rahatlatacaksa... ne oğlumun ne de herhangi bir... diğer yetkisiz kişinin laboratuarımdaki tehlikeli... organizmalara erişemeyeceğinden emin olabilirsiniz. Open Subtitles ولكن ، اذا كان الامر سيخفف عنك فأطمئنى ان ابنى ليست له صلة بالأمر ولا اي شخص آخر او حتى له الحق للوصول الى الكائنات الحية الخطرة في مختبرى
    Ama eğer sizi rahatlatacaksa... ne oğlumun ne de herhangi bir... diğer yetkisiz kişinin laboratuarımdaki tehlikeli... organizmalara erişemeyeceğinden emin olabilirsiniz. Open Subtitles ولكن ، اذا كان الامر سيخفف عنك فأطمئنى ان ابنى ليست له صلة بالأمر ولا اي شخص آخر او حتى له الحق للوصول الى الكائنات الحية الخطرة في مختبرى
    Duvarlar pembeye boyamak şiddeti azaltır. Open Subtitles دهن الحائط بالوردي سيخفف من العنف
    Belki de ortak bir düşman kuzeninizle aranızdaki gerilimi sonunda azaltır. Open Subtitles سيخفف التوترات أخيراً بينك وبين ابنة عمك .
    Sanırım acımı biraz hafifletir. Open Subtitles أظن ان ذلك سيخفف قليلاً من الألم
    Bu, acısını biraz hafifletir dedim. Open Subtitles فكرة أن هذا سيخفف من الصدمة
    Bu hafifletecektir eş gerilmeler, Open Subtitles ذلك سيخفف من الضغط المتمركز في الركبة
    Onun varlığı omuzlarındaki yükü hafifletecektir. Open Subtitles تواجدها هنا سيخفف الحمل عليكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد