ويكيبيديا

    "سيدي الرئيس" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Sayın Başkan
        
    • Bay Başkan
        
    • efendim
        
    • Sayın Başkanım
        
    • Başkan Bey
        
    • Şef
        
    Bu bomba patlarsa Sayın Başkan, ve bunu durdurmak için elimizden geleni yaptığımıza inanmazsanız, bu ülkemde büyük yankı bulacaktır. Open Subtitles اذا انفجرت هذه القنبلة سيدي الرئيس وانت لا تؤمن اننا نفعل ما بوسعنا لايقافها ايضا ستكون النتائج ثقيلة على بلادى
    Sayın Başkan, bu olay 20 dakika içinde son bulabilir. Open Subtitles سيدي الرئيس هذا الأمر يمكن أن ينتهي خلال 20 دقيقة
    Bu acil durumda uygulanan yasal prosedür bu Sayın Başkan. Open Subtitles لا يوجد أفضل من هذا السبب للقيام بهذا سيدي الرئيس
    Ve aldıkları şeylerden biri, Bay Başkan, New York Times. Open Subtitles وإحدى الأشياء التي يشترونها يا سيدي الرئيس هي النيويورك تايمز
    Bu durumdan hiçbirimiz memnun değiliz Sayın Başkan... ama başka seçeneğiniz yok. Open Subtitles لا أحد منا سعيد بهذا سيدي الرئيس ولكن ما من بديل لديك
    Sayın Başkan, son bir yıl içinde dünya altüst oldu. Open Subtitles سيدي الرئيس, في العام الماضي إنقلب العالم رأساً على عقب
    Sayın Başkan, işim, her şeyi gördüğüm konusunda tatmin olana dek sürecek. Open Subtitles سيدي الرئيس التفتيش سوف يستمر حتى أكون راضياً عن كل شيء أراه
    Sayın Başkan, bütün bölgenin tamamen boşaltıldığını ona bildirin anlamadım ...bu tarafı boşaltamamanın riskini taşıyoruz bilmiyorum, belki de mesaj gitmemiştir hepsi boşaltıldı Open Subtitles إلى اللقاء سيدي الرئيس أريد أن أعلمك أن الأبراج الخمسة قد تم إخلاؤها تماماً أنا لا أفهم منذ ساعة لم نستطع إخراج أحد
    İnsan hakları konusunda taviz verirseniz Sayın Başkan sizi bir reformcu olarak onaylayamam. Open Subtitles لا يمكنني الشهادة لك كمصلح، سيدي الرئيس إن نكثت بعهد احترام حقوق الإنسان
    Bana ismimi öğrenme zahmetine girmediğiniz için bir özür borçlusunuz, Sayın Başkan. Open Subtitles انت تدين لي باعتذار لانك لم تتجشم العناء لتعلم اسمي سيدي الرئيس
    Meslektaşlarımı şiddetle bu önergeyi desteklememeye çağırıyorum. Teşekkürler Sayın Başkan. Open Subtitles أرجو من زملائي ألا يؤيدوا هذا القرار اشكرك سيدي الرئيس
    Vietnam'da olanlardan sonra bu durum oldukça şüpheli Sayın Başkan. Open Subtitles هذا مريب جداً سيدي الرئيس مع ماذا حدث في فيتنام.
    Bir şeyler yapmalıyız, Sayın Başkan. Ve bunu şimdi yapmalıyız. Open Subtitles علينا التصرف سيدي الرئيس علينا التصرف وأخذ خطوة فعلية الآن
    Vietnam'da olanlardan sonra bu durum oldukça şüpheli Sayın Başkan. Open Subtitles هذا مريب جداً سيدي الرئيس مع ماذا حدث في فيتنام.
    Şunu söyleyeyim Sayın Başkan bu epey olağan dışı bir teklif. Open Subtitles لابد أن أقول سيدي الرئيس أن هذه صفقة غير عادية جدًا
    - Evet ama bu kararları ben veririm. - Elbette Sayın Başkan. Open Subtitles ـ أجل لكنني من يأخذ تلك القرارات ـ بالطبع يا سيدي الرئيس
    Bay Başkan, şimdi vazgeçersek, halk sizi zafer kazanmış olarak görmeyecek. Open Subtitles سيدي الرئيس إذا استسلمنا الآن الجمهور لن يُقيد لك إنجازه كإنتصار
    Bay Başkan, kararlarınızın kabulu, kriz başladğından beri üç katına çıktı. Open Subtitles سيدي الرئيس إن شعبيتك تضاعفت ثلاث مرات منذ بداية هذه الأزمة
    Ama Kraliyet Şeker Şirketi, Bay Başkan. Open Subtitles ولكن الشركة الملكية للسكر يا سيدي الرئيس
    Aynen efendim , sanırım biz başka annelerden olan ruh kardeşleriyiz Open Subtitles وبالمثل، سيدي الرئيس. أعتقد أننا مثل روح الأخوة من أمهات مختلفة.
    Bu sabah 8:30 civarında, Sayın Başkanım, ve hala devam ediyor. Open Subtitles بدأ في الثامنة والنصف صباحاً يا سيدي الرئيس وما يزال يحدث
    Hazırım Başkan Bey. Sizden rica etsem masanın diğer tarafına geçebilir misiniz? Open Subtitles حالاً سيدي الرئيس الآن، إذا كنت لا تمانع
    Bu işte yardıma ihtiyacımız var, Şef. Open Subtitles ونحن نريد مساعدة تحقيقية في هذا الأمر سيدي الرئيس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد