Bir sunucu göçerse veya bir ortağın bilgisayarı çökerse insanlar ölür. | Open Subtitles | إذا تعطل سيرفر ما أو تحطمت إحدى حاسبات العملاء. الناس يموتون. |
Buenos Aires'ten şifreli bir sunucu üzerinden geliyor. Bu biraz zaman alacak gibi. | Open Subtitles | هذا الشيء جاء من سيرفر مشفر في بوينس أيرس هذا سيأخذ بعض الوقت |
Benden bir Sörfçü yüzünden ayrıldı. | Open Subtitles | ايريس. انها فضت مع لي، بالنسبة للبعض، اه، سيرفر. |
Sitenin Rusça isimli sunucusu, düşük TTL entegre kullanıyor. | Open Subtitles | سيرفر الموقع ذو الإسم الروسي يستعمل قيمة منخفضة لحزمة البيانات في عنوانه |
Şu an NSA sunucusuna bağlanıyorum. | Open Subtitles | أنا أدخل على سيرفر وكالة الأمن القومى الآن |
Departmanın Teknik Destek Cevap Birimi raporuna göre görüntüler şirketinizin sunucularına geliyormuş. | Open Subtitles | والآن القسم التقني يقول أن البث ذاهب إلى سيرفر شركتك. |
Onayı alır almaz güvenli bir sunucuya yüklerim. | Open Subtitles | في الوقت الذي سأحصل فيه على تأكيد سأحمل ذلك على سيرفر آمن |
Her yeni adres farklı bir sunucu. Sitenin bir kopyası olarak çalışıyor. | Open Subtitles | ، كل عنوان جديد هو سيرفر مستغل يدير مرآة عاكسة للموقع |
Her yeni adres farklı bir sunucu. Sitenin bir kopyası olarak çalışıyor. | Open Subtitles | كل عنوان جديد هو سيرفر مستغل يدير مرآة عاكسة للموقع |
Defol git buradan. Tekrarlarsak, Burada 100 tane özel sunucu var. | Open Subtitles | اخرج من هنا حسناَ للإيجاز هنالك 100 جهاز سيرفر مكرس معرف بهذا |
Erişime engelli videoları bulunduran bir sunucu buldum. | Open Subtitles | لقد وجدت سيرفر تجسسي على الأفلام المنزلية المحظورة |
Sakın korkma. Gümüş Sörfçü böyle durumlar için var. | Open Subtitles | يخدم سيلفر سيرفر هؤلاء المنكوبين. |
"Gümüş Sörfçü'nün İlk Görünüşü" | Open Subtitles | الفلم الخيالي المعروف * " حيث الظهور الأول ل " سيلفر سيرفر * سيلفر سيرفر : |
Sitenin Rusça isimli sunucusu, düşük TTL entegre kullanıyor. | Open Subtitles | سيرفر الموقع ذو الإسم الروسي يستعمل قيمة منخفضة لحزمة البيانات في عنوانه |
Ama bu adam öyle değil, ürkütücü bir bilgisayar kurdu. Proxy sunucusu nedir biliyor musunuz? | Open Subtitles | ولكن هذا المجرم محترف جداً في الكمبيوتر أتعلمون يا رفاق ما هو "سيرفر البروكسي"؟ |
DWP sunucusuna erişmeni istiyorum. | Open Subtitles | أحتاجكِ أن تدخلى على سيرفر وزارة الطاقة |
- Evet, DWP sunucusuna bağlandım. | Open Subtitles | نعم, دخلت على سيرفر وزارة الطاقة |
Pandova, bulduğumuz verileri indir ve Amerikan sunucularına e-posta at ki buradan çıkamama ihtimalimize karşı kanıtlarını güvence altına alabilelim. | Open Subtitles | اذهب واسرق الشاحنات باندوفا , قم بتحميل البيانات التي وجدناها وارسلها الى سيرفر الولايات المتحدة لكي نحافظ على الدليل. |
Güzel. Chloe FBI sunucularına erişti. | Open Subtitles | -كلوي) دخلت على "سيرفر" المباحث الفيدرالية) |
Yanıt vermezler. Direk sunucuya bağlılar. | Open Subtitles | .الكاميرات تدار بواسطة سيرفر خاص |
Şimdi ana sunucuyu bulana kadar birer birer sunucuları hackleyeceğim. | Open Subtitles | الآن استطيع اختراق سيرفر واحد في الوقت المحدد حتى أجد السيرفر المركزي الذي يستخدمه |
Sunucunun dördüncü bölmesinde, bir dijital iz buldum. Senin istasyonundan gelmiş. | Open Subtitles | لقد وجدت بصمةً رقمية في مقسم الإسناد للـ"سيرفر" الرابع، ولقد أصدرت من موقعك |
Bu e-mailler yerel bir sunucudan geliyorlar. Bunu her kim gönderdiyse bu ülkede bulunuyor. | Open Subtitles | هذه الرسائل أتت من سيرفر محلي، لابد أن من أرسلها من داخل اليبلاد. |
sunucuları kiralamak için biraz nakit gerekecek. | Open Subtitles | سنحتاج بعض المال المبدئي لنستأجر سيرفر ونضعه على الإنترنت |
Bir bilgisayar ağı virüsü, bu sabah, Türkiye'deki sunuculardan birinde harekete geçirilmiş. | Open Subtitles | فيروس الكتروني تم إطلاقه هذا الصباح من سيرفر في تركيا |
Eğer izin verirseniz efendim, görmeniz gereken bir video var. CTU sunucusundan gerebilirsiniz. | Open Subtitles | اذا سمحت لى, هناك ملف فيديو يجب أن تراه انه على سيرفر اختارته وحدة مكافحة الارهاب |