ويكيبيديا

    "سيرفع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kaldıracak
        
    • açacak
        
    • yükseltir
        
    • yerine getirir
        
    Lokavtın sona ermesi için oy kullanacaklar... adlarını söylediğimde sağ ellerini kaldıracak. Open Subtitles كل من يوافق على إنهاء هذا الإغلاق سيرفع يده عندما أنادي اسمه
    Lokavtın sona ermesi için oy kullanacaklar... adlarını söylediğimde sağ ellerini kaldıracak. Open Subtitles كل من يوافق على إنهاء هذا الإغلاق سيرفع يده عندما أنادي اسمه
    Tanrıya itaat edin yoksa elini nehrin sularına karşı kaldıracak. Open Subtitles أطِع الله أو أنه سيرفع يده ضد مياه النهر
    Merak etme. Bay Clamp yakında perdeyi açacak ve güneş içeri gelecek. Open Subtitles لا تقلقي، سيرفع السيد كلامب الغطاء
    Sonra susacak, çünkü gardiyan telefonu açacak. Open Subtitles " وسيتوقف الصوت.." " لأن الحارس سيرفع السماعة "
    Hipofiz bezinde kitle, hormon seviyelerini aşırı yükseltir. Open Subtitles ورم بالغدة النخامية سيرفع نسبة الهرمونات
    Ucuz gerçek malikânelere bakmak neşeni yerine getirir mi? Open Subtitles حسناً, هل البحث عن العقارات الرخيصة سيرفع من معنوياتك؟
    Tanrı'ya itaat edin yoksa elini nehrin sularına karşı kaldıracak. Open Subtitles أطِع الله أو أنه سيرفع يده ضد مياه النهر
    Büyük aslan avcılarına, erkekler kadehlerini kadınlarsa eteklerini kaldıracak. Open Subtitles سيرفع الرجال كؤوساً و يشربوا نخبنا و النساء ستتحاكى بقصتنا العظيمة عن قتل الأسد حسناً أنا لم أفعلها من أجل المجد
    Bu maç kupayı kaldıracak olanı belirleyek. Open Subtitles اللقاء الذي سيحدد من سيرفع كأس البطولة
    (Alkış) Ve cinsiyet eşitliği bir dalga gibi, bütün tekneleri kaldıracak, sadece kadınları değil. TED (تصفيق) والمساواة بين الجنسين، يشبه المد والجزر، سيرفع كل القوارب، ليس فقط النساء.
    Yardımcı çocuklar toplanacak. Peder Levesque elini kaldıracak. Siz ne diyeceksiniz? Open Subtitles الآب، (ليفيكس) سيرفع يده وأنت ستقول ماذا ؟
    Gün batımında Vincent bariyer büyüsünü kaldıracak ve şu kapılar açılacak geçit töreni yapan masum insanların arasına düşeceğiz. Open Subtitles لدى المغيب سيرفع (فينسنت) تعويذة الحائل وستنفتح هذه البوّابة لنجد أنفسنا وسط مسيرة تعجّ بالبشر الأبرياء.
    Casca, ilk elini kaldıracak sensin. Open Subtitles (كاسكا)، أنت أول من سيرفع يده
    Kanıt bulursam, Morales davayı açacak. Open Subtitles سيرفع (موراليس) دعوة إذا ما استطعت بناء قضيّة ضدّه
    Dede, babam ağı açacak. Open Subtitles جدي... أبي سيرفع الشبكة
    Ve seni şimdi burada öldürürsem kim protesto seslerini yükseltir sence? Open Subtitles ولو كنت أريد قتلك هنا والآن، -من سيرفع صوته كي يحتج؟ ..
    Bu vücut ısısını çok hızlı yükseltir. Open Subtitles سيرفع ذلك من حرارته بسرعة جدا
    Belki bu keyfini yerine getirir. Open Subtitles حسنا، ربما هذا سيرفع من معنوياتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد