ويكيبيديا

    "سيرى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • görecek
        
    • görür
        
    • görecektir
        
    • göreceğini
        
    • görüp
        
    • yürü
        
    • görmüş
        
    • görüyor
        
    • görünce
        
    • anlayacaktır
        
    • görürdü
        
    • görmeyecek
        
    • görebilecek
        
    • izleyecek
        
    • görecekmiş
        
    ♪ O zaman, sonunda biri ne kadar önemsediğimi görecek... ♪ Open Subtitles ♪ .. ثم أخيراً شخص ما سيرى أخيراً مقدار اهتمامي ♪
    Hakan'a karşı gelenlere ne olduğunu herkes görecek! Open Subtitles سيرى الشعب ما يحدث لأولئك الذين يتحدون الخان
    Yakında dünya sizin de kaydığınızı görecek, Bayan Dahl. Open Subtitles أظن أن العالم سيرى قريباً بطلة كبيرة تلميذة لك
    Bu odayı terketmeyin, çünkü eğer bunu yaparsanız, herkes bu berbat yaraları görür. Open Subtitles لا تغادروا هذه الغرفة، لأنكم إذا غادرتموها سيرى كلّ شخص تلك الندب القبيحة
    Fakat beynimizin primat alt kısmı kontrast oluşturan renkleri karıştırmadan görecektir. TED ولكن قسم دماغنا الرئيسي سيرى الألوان المختلفة دون خلط.
    Babam eve gelince, bu yaptığımı görecek. Bunu gizleyemem. Open Subtitles أبى سيتأتى للمنزل و سيرى ما فعلته لا استطيع إخفاء ذلك
    ISIR BENİ Dondurmacının teki bunu görecek ve aklını kaçıracak. Open Subtitles من سيشتري الأيس كريم سيرى ذلك وسينفجر غيضاً
    Gelecekte bilim adamları bizi incelediğinde ne görecek? Open Subtitles ماذا سيرى الموهوبين المُستقبليين عنما يدرسونا ؟
    İyi, aksi takdirde resimleri başkaları da görecek. Open Subtitles جميل لأنكى لو لم تفعلى لن يكون خطيبك وحده من سيرى هذا
    Evet, ama dünya görecek ki onlar bizi bu hale getirdi. Open Subtitles نعم,لكن عندما سيرى العالم ماذا فعلنا في الحيوانات
    ne yaptığını görecek. Open Subtitles انهم لم يعودوا مثلما كانوا في 1967 سيرى العالم حينها ماذا فعلت بنا اسرائيل
    Evet. Ama daha sonra, dünya bizi nasıl hayvana çevirdiklerini görecek. Open Subtitles نعم,لكن عندما سيرى العالم ماذا فعلنا في الحيوانات
    Beni zorlamasa iyi olur yoksa ne kadar yumuşak olduğunu görür. Open Subtitles يجب عليه الا يحاول مضايقتى و الا سيرى كم انا لينا و رقيقا
    Şimdi çekilirsem bunu bir zayıflık belirtisi olarak görür. Open Subtitles إذا تراجعت الآن ، سيرى ذلك كنقطة ضعف ، اسمعي
    Tamam bak, aramızda bir şey olmadığını görecektir ve üzülecek bir şey olmadığından da iyi olacaktır, tamam mı? Open Subtitles اسمعي، هو سيرى أن لا شيء بيننا ولا يوجد داعي له للقلق، وسيكون بخير،حسناً؟
    Cevap olarak, Yusor'un annesi ona komşusuna karşı nazik olmasını, onları tanıdıkça nasıl olduklarını göreceğini söylemiş. TED وكرد فعل قالت أم يسر لها أن تكون لطيفة مع جارها، لأنه إذا عرفهم أكثر، سيرى حقيقتهم.
    Kurabiyeleri görüp yiyecekler ve "bayram gelmiş" diyecekler. Open Subtitles سيرى الحلوى وسيأكلها وسيقول انه عيد المساجر
    Babana yürü bakalım. Bunu yapabildiğini biliyorum. Open Subtitles سيرى فى ناحية اباكى,اعلم انكِ يمكنك فعلها
    Gözlerinin zarar görmüş kısmını değiştirebilecekler mi diye bakıyorlar. Open Subtitles سيرى الأطباء ماإذا كان بمقدورهم استبدال الأجزاء التالفة من عينيها
    Birleşik Devletler anayasası, bunu adi bir suç olarak görüyor. Open Subtitles المدعى العام للولايات المتحدث سيرى تلك كجريمة شائنة
    Ya senin rolün bu olsaydı, insanlar senin bu filmini... görünce davet edilseydin? Open Subtitles ماذا لو كان هذا هو دورك سيرى الناس هذا الفيلم و سوف تكوني في الفيلم هل انت سعيدة؟
    Bu resme bakan herhangi biri bu yunusun kuşatıldığını, ve davranışının engellendiğini açıkça anlayacaktır. TED اي احد ينظر الى هذه الصورة سيرى ان الدولفين محاصر وتصرفاته مضطربة
    Gelirdi, kralı ve ülkesini, zayıf küçük düşmüş gülünç kaynağı olarak görürdü. Open Subtitles هل سيرى الملك ودولته خلاف أنهما ضعيفان ومنحطان وموضع سُخرية من الجميع؟
    Burs komitesi dışında bunu hiç kimse görmeyecek. Open Subtitles لكن لا أحد خارج لجنة المنحة سيرى هذا البرنامج.
    Yani, beraber onca zaman geçirdik ve benim ne kadar iyi bir polis olduğumu görebilecek. Open Subtitles انت تعرف,ان نقضي بعض الوقت سويا ً وهو سيرى ما كم انا شرطي جيد
    Kendisini izleyecek olan Zaza'ya... Open Subtitles من إخراج باتريس لوكونت إلى زازا الذي سيرى نفسه
    O koca kıçını çok yakın zamanda görecekmiş. Open Subtitles بأنهُ سيرى مؤخرتكَ الدهنيّة السمينة، عما قريب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد