Çocuklarınla yemek ye. Deniz kenarında yürü. | Open Subtitles | وتناولي الطعام مع الولدين سيري قرب المياه |
Bugün eşim olarak yürü hayatımın aşkı olarak yürü. | Open Subtitles | اليوم سيري نحوي بصفتك زوجتي بصفتك حب حياتي |
Bugün eşim olarak yürü hayatımın aşkı olarak yürü. | Open Subtitles | اليوم سيري نحوي بصفتك زوجتي بصفتك حب حياتي |
Cerie, lütfen bugün için bana diş doktorundan bir randevu al. | Open Subtitles | سيري , إحجزي لي موعدا مع طبيب الأسنان اليوم |
Hey Cerie, bana gönderdiğin bu mesajın ne anlama geldiğini söyler misin? | Open Subtitles | مرحبا, سيري. ماذا تعني رسالتك النصية التي أرسلتيها لي؟ |
Bir gün oğlumuz onu görecek ve nasıl biri olduğunu anlayacak. | Open Subtitles | ذات يوم , سيري الولد الصغير هذا . و سيعرفك حق المعرفة |
Ama sana şu kadarını söylüyorum, yürü, koşma! | Open Subtitles | ولكن أخبركِ الآن سيري على الأقدام، ولا تركضي |
Şimdi oraya yürü, ve sağdakine gir. | Open Subtitles | سيري إليها الآن وادخلي إلى الواحدة التي على اليمين |
Önümüzdeki birkaç saat boyunca uyanık kalması gerek. Hadi Fran, yürü! | Open Subtitles | يجب أن نبقيها مستيقظة لبضع ساعات، الآن، هيا يا (فران)، سيري! |
Korsancılık oynayacağız. Kalasta yürü! | Open Subtitles | سنلعب القراصنة سيري على اللوح الخشبي |
Michelle, yürü... Evet, kameraya doğru yavaşça yürü. | Open Subtitles | ...ميشيل، سيري .نعم، سيري نحو عدسات التصوير ببطء |
İşte bu. Şimdi yürü. | Open Subtitles | هكذا، الآن سيري أنتِ غايشا رائعة |
Cerie, benim çorba pançolarımdan birisini giy. | Open Subtitles | سيري, إرتدي أحد أردية بانشو الحساء خاصتي |
Gidip kahve alır mısın Cerie? | Open Subtitles | سيري)، هل تريدين الحصول على بعضاً من القهوة؟ ) |
Bu gerçekten güzel, Cerie. Ve %40 indirimi var. | Open Subtitles | هذا الرداء فائق الجمال (سيري) وعليه حسم لأربعين بالمائة |
Sana söylüyorum Cerie, harika olacak T.I., Fallout Boy, Seksi boks. | Open Subtitles | صدّقيني يا (سيري)، ستكون الأجواء ممتعة (تي آي)، فرقة (فول آوت بوي)، ملاكمة نسائية |
Hey, Cerie, bu hafta sonu neler oluyor? | Open Subtitles | أهلاً (سيري)، هل من مناسبات في عطلة الأسبوع؟ |
Ulla ve Emmanuel buradalar, ve film çekiyorlar, herkes köyümde nerede yaşadığımı, görecek. | Open Subtitles | اولا وايمانويل هنا هما يصنعان فيلما الكل سيري اين نعيش |
Lütfen aracın arkasına doğru yürüyün. | Open Subtitles | سيدتي، سيري إلى خلف السيارة |
Haklısın. Bu senin yüzüğün, beni ilgilendirmez. Sadece buraya yürürken çok sinirlendim. | Open Subtitles | أنتِ محقة، إنه خاتمك هذا شأنك، لقد توترت فحسب أثناء سيري إلى هنا |
- Mekana sahipmişsin gibi gir içeri. | Open Subtitles | لا تفكري كثيراً فقط سيري كأنك مالكة المكان |
Ruhsal yürüyüşüm. | Open Subtitles | سبب سيري الروحي |
Tüm Beni Sirris senin tarafında olmaktan gurur duyuyor. | Open Subtitles | كن على يقين بأنَّ كلّ بني "سيري" فخورين كونهم بجانبُكَ |
Adı Siri Albert. 25 yaşında. Manassas'ta oturuyor. Fizik terapi uzmanı. | Open Subtitles | اسمها سيري البرت عمرها 25 تعيش في مانساس وتعمل كمعالجة طبيعية |