Belki bir iki yıl hatta babamın durumundaki gibi 20 yıl sürer ama gerçek eninde sonunda ortaya çıkar. | Open Subtitles | و في النهاية سيجرح الناس حسناً , ربما سيستغرق ذلك سنة او سنتين أو في حالة أبي 20 سنة |
Bu yürüyerek haftalar sürer. | Open Subtitles | . سيستغرق ذلك اسابيع منهم قبل ان يصلوا الي هناك سيرا بالاقدام |
Bu uçakla birkaç gün sürer, ama gemiyle birkaç ay sürer. | Open Subtitles | انها مسيرة أيام فقط بالطائره اذا قمت بشحنها بالسفينه سيستغرق ذلك اشهراً |
Devam edelim mi? Güzellik bölümünde işimiz ne kadar sürecek Tanrı bilir. | Open Subtitles | علينا بلوغ قسم التجميل، ويعلم الله كم سيستغرق ذلك |
- Uçağa binmek isteyenlere duyuru: - Uçağın boşaltılması ve yerini alması sadece bir kaç dakika sürecek. | Open Subtitles | لأولئك الذين ينتظرون المغادرة، سيستغرق ذلك دقائق لتكونوا على متن الطائرة لتعود للجهة الأخرى |
Yeri hakkında ipucum var ama tam yerini bulmak biraz zaman alacak. | Open Subtitles | سأهتدى لموقعه , ولكن سيستغرق ذلك بعض الوقت لتحديد مكانه |
On beş dakikanı alır ve onunla beraber olmak sana bir zarar vermez. | Open Subtitles | سيستغرق ذلك 15 دقيقة فقط من حياتك ولا بأس إذا أحسنت معاملته مرة |
- Ya yüzünü görseydi? - İki. | Open Subtitles | -كم سيستغرق ذلك ؟ |
Sonsuza dek sürer ve buruş buruş olursun. | Open Subtitles | سيستغرق ذلك زمناً طويلاً و سيتجعّد جلدكِ بسبب المياه |
Sadece birkaç gün sürer. Benim ofise göz kulak ol. | Open Subtitles | سيستغرق ذلك بضعة أيام فحسب، إعتني بمكتبي لأجلي. |
Bunu bulmak haftalar sürer, tabii bu kayıtlar hala varsa. | Open Subtitles | سيستغرق ذلك أسابيع لو كانت هذه السجلات موجودة حتى |
Benim hukuk ekibimle bu aylarca sürer ya da bunun yerine beraber çalışabiliriz. | Open Subtitles | و مع فريقي الشرعي، سيستغرق ذلك شهوراً أو بإمكاننا العمل معاً |
Bunu bulmak haftalar sürer, tabii bu kayıtlar hala varsa. | Open Subtitles | سيستغرق ذلك أسابيع لو كانت هذه السجلات موجودة حتى |
Bu ne kadar sürer biliyor musunuz? | Open Subtitles | هل تعلم كم سيستغرق ذلك من وقت ؟ |
Tabii. Ne kadar sürer? | Open Subtitles | طبعاً كم من الوقت سيستغرق ذلك ؟ |
İlk diziyle başlıyoruz. 10 dakika sürecek. | Open Subtitles | سوف نبدأ بفحص المجموعة الأولى و سيستغرق ذلك 10 دقائق |
Para biriktiriyorum ama tamamlamam yıllar sürecek. | Open Subtitles | إني أدخر مالي لكن سيستغرق ذلك الحلم سنوات من عمري |
Biraz sürecek. Burada elimiz kolumuz bağlı. | Open Subtitles | سيستغرق ذلك وقتاً فنحن منشغلون تماماً هنا |
Oksijeni boşaltmak... - ...aşağı yukarı 4 saat sürecek. | Open Subtitles | سيستغرق ذلك حوالي 4ساعات لتنفيس جميع الأوكسجين |
Bu biraz zaman alacak. Bir floppy diskin içinde. | Open Subtitles | سيستغرق ذلك بعض الوقت فيه على قرص ٍ مرن ٍ قديم |
Makineleri hazırlamak biraz zaman alacak. Her şey yolunda giderse bu gece üretime başlanabilir. | Open Subtitles | سيستغرق ذلك بعض الوقت لحين تجهيزها، إذا اسرعنا |
Hayır, tabana sabitler! En az bir hafta alır. | Open Subtitles | لا يوجد ما يثبتهم بالأرضيه سيستغرق ذلك أسبوعا على الأقل |