Bu yüzden nişanı duyuracaklar. | Open Subtitles | و وكلاء أعماله لا يريدون أيّ دعايةٍ سلبية لذا سيعلنون خطوبتنا. |
Kulenin açılışı sırasında duyuracaklar. | Open Subtitles | سيعلنون ذلك عندما يفتتحون البرج |
Kulenin açılışı sırasında duyuracaklar. | Open Subtitles | سيعلنون ذلك عندما يفتتحون البرج |
Noelde okuldan döndügümde ilan etmemize izin verecekler. | Open Subtitles | سيعلنون ذلك عندما أعود من المدرسة في عيد الميلاد |
Onun ölümünü, bir tiranın haklı infazı ilan edecek ve vasiyetiyle birlikte, tüm kararları yok ve geçersiz sayılacak, | Open Subtitles | بالفعل.سيعلنون موته نصر مستحق وصيته و أفعاله ستصبح باطلة وبلا قيمة |
Gölün kadını töreni için finalistleri açıklayacaklar ve onlardan biri olacağına hiç şüphem yok. | Open Subtitles | سيعلنون المُرشّحات النهائيات "لعرض" سيدةالبحيرة.. وأناليسلديأدنىشكأنكِ.. ستكونين واحدة منهم. |
Bugün Oscar adaylıklarını açıklayacaklar. | Open Subtitles | سيعلنون عن ترشيحات الأوسكار اليوم |
Yarın duyuracaklar. | Open Subtitles | سيعلنون ذلك في الصباح |
Yarın duyuracaklar. | Open Subtitles | سيعلنون ذلك في الصباح |
Yarın sabah 11'den itibaren kasabadaki bazı bölgeleri direniş merkezi ilan edecekler. | Open Subtitles | إبتداءاًمنالحاديةصباحاًغداً , سيعلنون أن كل أقسام المدينة مراكز للمقاومة |
Galán'ın iade konusundaki desteğini devralırsa, kaçakçılar savaş ilan ederdi. | Open Subtitles | اذا اتخذ نفس موقف جالان من اتفاقيه التسليم تجار المخدرات سيعلنون الحرب |
- Çünkü onları diğer adaylarla beraber ilan edeceklermiş. | Open Subtitles | -لأنهم سيعلنون عن إسمها بين الشوطين مع المرشحين |
Hemen açıklayacaklar mı? | Open Subtitles | إذا، هم سيعلنون ذلك قريبًا؟ -أعتقد . |
Ona jüri kararını açıklayacaklar. | Open Subtitles | سيعلنون حكمها |