Ben olsam, ne yapacağımı biliyorum ve terse döndürünce rakibimin ne yapacağını biliyorum. | Open Subtitles | حسنا ، أنا أعرف ماذا سأفعل وأنا فقط سأقلبه لمعرفة ما سيفعله خصمي |
Şimdi, bunu yapabiliyorsa onu tekrar sokağa salarsanız neler yapacağını kimse bilemez. | Open Subtitles | إن كان بوسعه فعل ذلك فلا جزم لما سيفعله إن أطلقتم سراحه |
Ne yapacak ki, bir gece atıştırması için onları ormana mı götürcek? | Open Subtitles | ما الذي سيفعله بها يأخذها إلى الغابة ليتناول وجبة ليلية خفيفة متأخرة؟ |
Onu galiba çok zorladık, Dennis. Sence bize ne yapacak? | Open Subtitles | أعتقد أننا ضغطنا عليه كثيراَ ماذا تعتقد فيما سيفعله بنا؟ |
Evlendikten sonra yapacağı ilk iş hızlı davranıp hisselerini birleştirecek. | Open Subtitles | اول شيء سيفعله بعد زواجه منها هو التحرك سريعا للاستيلاء |
Rahatsızlanmıştın, o da seni eve götürüyordu. Herkes böyle yapardı. | Open Subtitles | لقد كنت مريضة و كان يأخذك إلى البيت هذا ما كان سيفعله أى شخص |
Benimle nasıl konuştuğunu kardeşime söylesem sana ne yapar biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف ما سيفعله أخّي بك لو أخبرته بطريقة حديثك معي؟ |
Sana yardım ettiğini, seni kurtardığını söyledi. Ne yapacağını bilseydim asla kabul etmezdim. | Open Subtitles | أخبرني بأنّه يساعدكَ وأنّه ينقذك ما كنتُ لأوافق لو كنتُ أعرف ما سيفعله |
Ben sizin yaşlarınızda iken, evrenin ne yapacağını bilemiyorduk. | TED | عندما كنت في عمركم، لم نكن نعرف ما الذي سيفعله الكون. |
Bakın, yüzyıl içinde insanların meslekler için ne yapacağını söyleyemem. | TED | لا أستطيع أن أقول لكم ما سيفعله الناس للقيام للعمل بعد 100 عام من الآن. |
Ne yapacağını duymak istemiyorum. Anlaşma yaptık. Uyacağım. | Open Subtitles | لا أريد سماع ما سيفعله لقد عقدنا أتفاق و سألتزم به |
- Evet Molly'yi kaçırdı ve ne yapacak şimdi hiç bilmiyorum | Open Subtitles | لقد فجر منزلي و أخذ مولي لا أعرف ما سيفعله بعدها |
Fırsatını bulursa Ethan ne yapacak, biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف ما الذي سيفعله إيثان إذا أتيحت له الفرصة؟ |
Ne yapacak? Hepsini tek tek uçuracak mı? | Open Subtitles | ما الذى سيفعله سيطير بهم كلهم فى وقت واحد؟ |
Az önce yaptığım şey, bundan böyle Kim Tan'ın sana yapacağı şeydi. | Open Subtitles | ما فعلته للتو هو ما سيفعله بكِ كيم تان من الان فصاعداَ |
Evet ama ponpon kızlığın İsa'nın yapacağı bir şey olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | صحيح، لكن الآن لستُ متأكدة بأن التشجيع ما كان سيفعله المسيح. |
Tanrım, ışınlanmanın; yolculuk, ekonomi, insani yardıma yapacağı etkiyi düşün. | Open Subtitles | فكِروا بما سيفعله التنقل الفوري بمسألة السفر والاقتصار والمساعدات الإنسانية |
Tüm bu olanlar senin başına gelseydi kocan ne yapardı? | Open Subtitles | ما الذى كان سيفعله زوجك لو كان حدث هذا إليكى ؟ |
Ben dışarıda olsam, o da içeride, o ne yapardı biliyorum. | Open Subtitles | وإذا كنت هناك، وكان هو هنا، أعلم ما كان سيفعله |
Hiç sanmıyorum. Çok güzel rujlarım var. ÖIü birine bile öpüşmelik dudaklar... kazandırabildiyse sana neler yapar hayal et. | Open Subtitles | لدي احمر شفاه جديد اذا امكنه ان يعطي شخص ميت شفاه ممتلئة تخيلي ماذا سيفعله لك اراك لاحقا ياجيمبو |
Bu muhabirin tek söyleyebileceği,eğer ciddiyse ne yapabileceğini görmekten nefret ediyorum. | Open Subtitles | ما أريد قوله هو لا أود أن ارى مالذي سيفعله إذا كان جاداً |
İlk olacak olan şey, babam gelim hindinin kıçını sıkacak. | Open Subtitles | أول شىء سيفعله أبى هو أن يمسك بمؤخرة الديك الرومى |
Vampir buraya gelip dev bir haç görünce ne olacağını düşünüyorsun? | Open Subtitles | مالذي تظن بأنه سيفعله عندما سيأتي ويرى هذا الصليب الكبير؟ ؟ |
Piyadeler seni bir silahla yakalarlarsa ne yapacaklarını biliyor musun? | Open Subtitles | أتدرك ما سيفعله البيادق بك لو قبضوا عليك تحوز مسدساً؟ |
Eğer o kadar zevkliyse seninle ne işi var? | Open Subtitles | إذا تذوق هذا الطعم الجيد ما الذي سيفعله من دونك |
- Bana zaten daha önce yapmadığı neyi yapabilir ki? | Open Subtitles | و ما الذى سيفعله بى و لم يفعل بى بالفعل ؟ |
Ve bundan sonra yapacakları hakkında en ufak bir fikrim yok. | Open Subtitles | والجيش الفرنسي في دعوته. لااحد يعرف ما الذي سيفعله بعد ذلك؟ |
Onun da aynen yaptığı bu. Bunlar onun Ölümsüzleri. | Open Subtitles | هذا ما سيفعله بالضبط,ها هى قوات الخالدون الخاصة به |
Sapığın teki ruhumu almış ve onunla neler yaptığını bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا خائف بأن يحصل على روحي شخص غريب ولا أعرف ما الذي سيفعله بها |
Ne yapacağına karar veremeden kader onu aldı. | Open Subtitles | أضافة الى أن أجله قد حان قبل ان تقرر ما سيفعله. |