ويكيبيديا

    "سيفعله" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yapacağını
        
    • yapacak
        
    • yapacağı
        
    • yapardı
        
    • yapar
        
    • yapabileceğini
        
    • olacak
        
    • olacağını
        
    • yapacaklarını
        
    • işi
        
    • yapabilir
        
    • yapacakları
        
    • yaptığı
        
    • yaptığını
        
    • yapacağına
        
    Ben olsam, ne yapacağımı biliyorum ve terse döndürünce rakibimin ne yapacağını biliyorum. Open Subtitles حسنا ، أنا أعرف ماذا سأفعل وأنا فقط سأقلبه لمعرفة ما سيفعله خصمي
    Şimdi, bunu yapabiliyorsa onu tekrar sokağa salarsanız neler yapacağını kimse bilemez. Open Subtitles إن كان بوسعه فعل ذلك فلا جزم لما سيفعله إن أطلقتم سراحه
    Ne yapacak ki, bir gece atıştırması için onları ormana mı götürcek? Open Subtitles ما الذي سيفعله بها يأخذها إلى الغابة ليتناول وجبة ليلية خفيفة متأخرة؟
    Onu galiba çok zorladık, Dennis. Sence bize ne yapacak? Open Subtitles أعتقد أننا ضغطنا عليه كثيراَ ماذا تعتقد فيما سيفعله بنا؟
    Evlendikten sonra yapacağı ilk iş hızlı davranıp hisselerini birleştirecek. Open Subtitles اول شيء سيفعله بعد زواجه منها هو التحرك سريعا للاستيلاء
    Rahatsızlanmıştın, o da seni eve götürüyordu. Herkes böyle yapardı. Open Subtitles لقد كنت مريضة و كان يأخذك إلى البيت هذا ما كان سيفعله أى شخص
    Benimle nasıl konuştuğunu kardeşime söylesem sana ne yapar biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف ما سيفعله أخّي بك لو أخبرته بطريقة حديثك معي؟
    Sana yardım ettiğini, seni kurtardığını söyledi. Ne yapacağını bilseydim asla kabul etmezdim. Open Subtitles أخبرني بأنّه يساعدكَ وأنّه ينقذك ما كنتُ لأوافق لو كنتُ أعرف ما سيفعله
    Ben sizin yaşlarınızda iken, evrenin ne yapacağını bilemiyorduk. TED عندما كنت في عمركم، لم نكن نعرف ما الذي سيفعله الكون.
    Bakın, yüzyıl içinde insanların meslekler için ne yapacağını söyleyemem. TED لا أستطيع أن أقول لكم ما سيفعله الناس للقيام للعمل بعد 100 عام من الآن.
    Ne yapacağını duymak istemiyorum. Anlaşma yaptık. Uyacağım. Open Subtitles لا أريد سماع ما سيفعله لقد عقدنا أتفاق و سألتزم به
    - Evet Molly'yi kaçırdı ve ne yapacak şimdi hiç bilmiyorum Open Subtitles لقد فجر منزلي و أخذ مولي لا أعرف ما سيفعله بعدها
    Fırsatını bulursa Ethan ne yapacak, biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف ما الذي سيفعله إيثان إذا أتيحت له الفرصة؟
    Ne yapacak? Hepsini tek tek uçuracak mı? Open Subtitles ما الذى سيفعله سيطير بهم كلهم فى وقت واحد؟
    Az önce yaptığım şey, bundan böyle Kim Tan'ın sana yapacağı şeydi. Open Subtitles ما فعلته للتو هو ما سيفعله بكِ كيم تان من الان فصاعداَ
    Evet ama ponpon kızlığın İsa'nın yapacağı bir şey olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles صحيح، لكن الآن لستُ متأكدة بأن التشجيع ما كان سيفعله المسيح.
    Tanrım, ışınlanmanın; yolculuk, ekonomi, insani yardıma yapacağı etkiyi düşün. Open Subtitles فكِروا بما سيفعله التنقل الفوري بمسألة السفر والاقتصار والمساعدات الإنسانية
    Tüm bu olanlar senin başına gelseydi kocan ne yapardı? Open Subtitles ما الذى كان سيفعله زوجك لو كان حدث هذا إليكى ؟
    Ben dışarıda olsam, o da içeride, o ne yapardı biliyorum. Open Subtitles وإذا كنت هناك، وكان هو هنا، أعلم ما كان سيفعله
    Hiç sanmıyorum. Çok güzel rujlarım var. ÖIü birine bile öpüşmelik dudaklar... kazandırabildiyse sana neler yapar hayal et. Open Subtitles لدي احمر شفاه جديد اذا امكنه ان يعطي شخص ميت شفاه ممتلئة تخيلي ماذا سيفعله لك اراك لاحقا ياجيمبو
    Bu muhabirin tek söyleyebileceği,eğer ciddiyse ne yapabileceğini görmekten nefret ediyorum. Open Subtitles ‫ما أريد قوله هو ‫لا أود أن ارى مالذي سيفعله إذا كان جاداً
    İlk olacak olan şey, babam gelim hindinin kıçını sıkacak. Open Subtitles أول شىء سيفعله أبى هو أن يمسك بمؤخرة الديك الرومى
    Vampir buraya gelip dev bir haç görünce ne olacağını düşünüyorsun? Open Subtitles مالذي تظن بأنه سيفعله عندما سيأتي ويرى هذا الصليب الكبير؟ ؟
    Piyadeler seni bir silahla yakalarlarsa ne yapacaklarını biliyor musun? Open Subtitles أتدرك ما سيفعله البيادق بك لو قبضوا عليك تحوز مسدساً؟
    Eğer o kadar zevkliyse seninle ne işi var? Open Subtitles إذا تذوق هذا الطعم الجيد ما الذي سيفعله من دونك
    - Bana zaten daha önce yapmadığı neyi yapabilir ki? Open Subtitles و ما الذى سيفعله بى و لم يفعل بى بالفعل ؟
    Ve bundan sonra yapacakları hakkında en ufak bir fikrim yok. Open Subtitles والجيش الفرنسي في دعوته. لااحد يعرف ما الذي سيفعله بعد ذلك؟
    Onun da aynen yaptığı bu. Bunlar onun Ölümsüzleri. Open Subtitles هذا ما سيفعله بالضبط,ها هى قوات الخالدون الخاصة به
    Sapığın teki ruhumu almış ve onunla neler yaptığını bilmiyorum. Open Subtitles أنا خائف بأن يحصل على روحي شخص غريب ولا أعرف ما الذي سيفعله بها
    Ne yapacağına karar veremeden kader onu aldı. Open Subtitles أضافة الى أن أجله قد حان قبل ان تقرر ما سيفعله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد