ويكيبيديا

    "سيفه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kılıcını
        
    • kılıcı
        
    • kılıç
        
    • kılıcının
        
    • kılıcıyla
        
    • kılıçla
        
    • kılıcından
        
    • kılıcına
        
    • kıIıcını
        
    Gel de kılıcını kaldıramayacak kadar güçsüz olan babanın öcünü al. Open Subtitles تعالي وانتقمي لوالدكِ، الذي كان أضعف بكثير من أن يرفع سيفه.
    kılıcını son tutan adam, uğruna savaşacak başka bir kraliçe bulsun. Open Subtitles أخر من يحمل سيفه بوسعه البحث عن ملكة أخرى ليقاتل لها.
    Son Roma İmparatoru XI. Konstantin yağmacıları durdurmak için kılıcını çekip boşluğa atlayarak ölürken bir efsane hâline geldi. TED قسطنطين الحادي عشر آخر امبراطور روماني استل سيفه وقفز في الثغر لوقف الحشود المهاجمة مختفياً ليصبح أسطورة.
    Tornado'ya binip rüzgar gibi uçacak. kılıcı gün ışığında parlayacak. Open Subtitles على حصانه تورنادو، يركب مثل الريح سيفه يلمع فى الشمس
    Benim beynim, onun kılıcı ve senin gücün 60 adama karşı, ve küçük bir kafa sallantısı beni mutlu edecek, öyle mi? Open Subtitles سيفه و قوتك فى مواجهة 60 رجلا و تعتقد أن رجرجه صغيره فى رأسى يفترض أن تجعلنى سعيدا ؟
    Eğer Kral ve onun bütün destekçileri dönmüş olursa savaş meydanında, elinde kılıç Kral ve onu destekleyen herkesle savaşırmış. Open Subtitles وإذا ما نفذ الملك ذلك التحرك وجميع أتباعه فأنه سيقف لقتالهم في الميدان حاملا سيفه في يده ، ضد الملك
    kılıcının ucu yıkımdan kaçmaya çalışan bir kadının ayağına değiyor. TED يتلاقى طرف سيفه بقدم امرأة أثناء محاولتها الهرب من الدمار.
    Sonrasında Dreyfus'u meydana götürdüler, ritualistik olarak üniformasından rütbelerini söktüler ve kılıcını ikiye ayırdılar. TED بعد ذلك، قاموا بأخذه إلى الساحة العامة ورمزيًا قاموا بنزع شارته من بذلته العسكرية وكسروا سيفه إلى نصفين.
    Bir Hun kullanmaya niyeti olmadıkça kılıcını çekmez. Open Subtitles الهون لا يرفع سيفه إلا اذا كان يعني أن يستخدمه.
    Düşman sokakta sendeliyor ve pazar yerinde kılıcını kınına sokuyor. Open Subtitles العدو يتعثر فى الشارع و يغمد سيفه فى السوق
    Arkadaşıma kılıcını geri verebilir, altını nereye sakladığını söyleyebilir, sonra da cehenneme gidebilirsin. Open Subtitles يمكن ان تعطي صديقي سيفه وتخبرني اين تخبا النقود ثم تلقي بنفسك في بئر عميق
    Güzel nefesi neredeyse adalete kılıcını kırdırır! Open Subtitles يا للعرف الطيب الذي يقنع السيف بكسر سيفه
    Ölmeden önceki isteği göreviniz için kılıcını almanız Open Subtitles إنّها آخر أمانيه أن تأخذ سيفه لتكمل مهمّتك
    Gökyüzü ölen arkadaşlarına saygısından kılıcını bıraktı... Open Subtitles سّماء تخلى عن سيفه على شرف أصدقاءه الموتى
    Gözlerimi sesin kaynağına çevirdiğimde babamın kılıcını bilediğini gördüm. Open Subtitles وبالبحث عن مصدر الصوت رأيت أبي يحُدّ من سيفه
    Sen meyhanenin eşiğinden içeri... adımını atar atmaz, kılıcı masanın üzerine atıp Open Subtitles أنت كمن يدخل الحانة ويضع سيفه على الطاولة داعياً
    Kitap sadece kılıcı uzaklaştırın diyor, o kadar. Neden? Open Subtitles لقد قال كتاب الظلال، أن نفصله عن سيفه وهذا ما سنفعله، لماذا؟
    kılıcı sevmez. Open Subtitles إنه يُعارك ولكن بلسانه أو بقلمه، ولن يسحب سيفه.
    Ya da Roma'da bir arenada kendi gibi diğer gladyatörlere karşı kılıç sallayabilirdi. Open Subtitles أَو في صالة رومانية موجهاً سيفه إلى أحد المصارعين أمثاله
    Asalet çağlarında bir şövalye başarısız olduğunda kılıcının üzerine düşerdi. Open Subtitles في الأزمنة النبيلة عندما يفشل الفارس لملكه يسقط على سيفه
    Denizlerde kılıcıyla yağma yaparken kabadayı aynı zamanda da acımasız olmasına rağmen Korsanlar Kralı ayrıca çok yalnız birisiydi. Open Subtitles بالرغم من أنه كان وحش البحار لا يعرف الخوف فى سرقاته و بلا رحمة مع سيفه
    Sör Horace, kralınız sizin aşağılık bir at hırsızı olduğunuzu öğrenirse kılıçla iyi bir dokunur. Open Subtitles ايها السير عندما يعلم ملكك، انك سارق خيول سوف يعطيك قطعه من سيفه هنا تقريبا
    kılıcından vazgeçen bir savaşçı.. ..sadece tek bir şekilde yorumlanabilir. Open Subtitles المحارب الذي يتخلص من سيفه يمكن وصفه بطريقة واحدة فقط
    Naip ise uyanmış, beni görmüş ve kılıcına ulaşmıştı. Open Subtitles استيقظ ذلك الوصي ورأني، وحاول الوصول إلى سيفه
    O nasıI bir güzeldir ki güzelliği savaşçının kıIıcını düşürür. Open Subtitles و ما هى الجميلة ان لم يخفض المحارب سيفه امام جمالها؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد