ويكيبيديا

    "سيكون خطأ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hata olur
        
    • hata olurdu
        
    • yanlış olur
        
    • hata olacağını
        
    • yanlış olurdu
        
    • hata olabilir
        
    Ama onları size geri vermek hem bizim, hem de sizin zamanınız için bir hata olur. Open Subtitles لكن إعادتهم لكم سيكون خطأ لزمننا و لزمنكم
    Eğer Zodiac'ı elinden geldiğince iyi taklit ediyorsa bu kadar kısa sürede öldürmek hata olur. Open Subtitles لو كان يعمل افضل ما بوسعه لمحاكاة زودياك فالقتل فى تتابع سريع سيكون خطأ
    Beni kızdırmaya çok yaklaştın ve bu bir hata olurdu. Open Subtitles ‫أصبحت قريباً جداً من إزعاجي ‫وذلك سيكون خطأ
    Bu rüşvet sayılır, her iki rolde de almak yanlış olur. Open Subtitles هذه قد تكون رشوة والتي سيكون خطأ أخذها في أي حال
    Şahsen bunun bir hata olacağını düşünüyorum ama hayatını nasıl yaşayacağını sana söyleyemem. Open Subtitles أنا شخصيا أعتقد بأن ذلك سيكون خطأ.. لكنني لن أخبرك كيف تعيش حياتك.
    Demek istediğim bu yanlış olurdu, çünkü hepimiz Jack için çalışıyoruz. Open Subtitles المقصد هو, أن ذلك سيكون خطأ "لأننا جميعا نعمل لدى "جاك
    Bu büyük bir hata olabilir. Open Subtitles هذا سيكون خطأ فادح
    Tamamen yasal. - Evet ama o isimle göndermek hata olur. - Kesinlikle bunun için başımız derde girer. Open Subtitles ـ إنه سيكون خطأ تحت هذا الأسم ـ سوف نتعرض لمشكلة بسبب هذا
    - Eminim. Bize katıl derdim ama herhalde bu büyük bir hata olur... Open Subtitles أحب أن أدعوكِ للإنضمام إلينا ولكن هذا ربما سيكون خطأ كبير.
    Eğer katil kahverengi saçlı ve takım elbise giyiyorsa... prosopagnozisi olan birisi için, çılgınca bir saldırı yapması kolay bir hata olur. Open Subtitles إن كان للقاتل شعر بني ويرتدي بدلة في جنون هجمة سيكون خطأ سهل يقوم به شخص مصاب بمرض عمى التمييز
    Yapmamalısınız efendim, bu büyük bir hata olur. Open Subtitles لا يجب عليك ذلك يا سيدتي، سيكون خطأ فادحاً.
    - İkimiz de insanız, bu durumda kalmamız büyük hata olur. Open Subtitles البقاء في نفس الوضع سيكون خطأ كبير
    Bunu davaya taşımanız büyük hata olur. Open Subtitles فإنه بذلك سيكون خطأ كبير متابعة القضية
    Size yaklaştıkça, siz hızlanacaksınız ve eğer kesişebilirsek -- bu arkadan olmalı, önden olması bir hata olurdu -- ve arkasına konmaya çalışmak. Dediğim gibi bu şu anda çok uzak bir ihtimal. TED وأثناء مروره، تبدأ في مجاراة السرعة ونري إذا كنا نستطيع التوقف -- من المؤخرة، وليس المقدمة، فذلك سيكون خطأ -- ونحاول بعدها أن نهبط في الخلف.
    Bence çok büyük bir hata olurdu. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون خطأ كبيرا
    Bu bir hata olurdu. Open Subtitles كان هذا سيكون خطأ.
    Taşınırken kaybolması için dua etmem, yanlış olur mu? Open Subtitles هل سيكون خطأ مني لو صليت من أجل أن تضيع خلال النقل ؟
    yanlış olur. Saklanabilir miyiz? Open Subtitles هذا سيكون خطأ ، هل يمكن أن نختفي ؟
    - Bu çok yanlış olur. İnan bana. Open Subtitles هذا سيكون خطأ كبير, صدقني
    Geri dönmenizi engellemek gerektiğini bunun büyük bir hata olacağını ve Amerikalıların sizi hak etmediğini söylüyor. Open Subtitles يقول بأنها يجب أن لا تسمح لك بالذهاب. ذلك سيكون خطأ. الأمريكان لا يستحقونك.
    Onun hakkında halk önünde konuşmanın hata olacağını biliyordum. Open Subtitles لقد علمت أن التحدث عنه في العامة سيكون خطأ
    Onunla gitmenizin bir hata olacağını söylemiştim. Open Subtitles أخبرتك سيكون خطأ هروبك مع تلك البنت
    İki kişi sevişiyordu ve kimsenin haberi yoktu, ama bu yanlış olurdu, öyle değil mi? Open Subtitles وكأن شخصين بأمكانهما ممارسة الجنس تماما ذلك سيكون خطأ أليس كذلك ؟ أوه , لا.
    Bence bu bir hata olabilir efendim. Open Subtitles أعتقد أن هذا سيكون خطأ ، سيدي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد