Bugün zor olacak, ama yarınki yolumuz düz. | Open Subtitles | اليوم سيكون صعبا ولكن غدا ستركب بشكل جيد |
Gurur duydum ama çok zor olacak... | Open Subtitles | أشعر بالإطراء ، إنه عرض سخى لكن سيكون صعبا بالنسبة لى |
Biliyorum senin için zor olacak, ama önümüzdeki haftaya kadar başka maçım yok, altı gün boyunca beklemek zorunda kalacaksın. | Open Subtitles | أعلم أن هذا سيكون صعبا عليك ولكن لن نلعب الا فى الاسبوع المقبل لدى ست ايام عطله |
Bunun senin için zor olacağını biliyorum Rachel ama Artie'ye yardım etmeniz için öğüt verirken, Kurt'ün isteğini reddetmeye vicdanım el vermez. | Open Subtitles | اعلم ان ذلك سيكون صعبا عليك راتشيل لكن لا استطيع, الضمير حي. نعظ باهميه مساعده ارتي |
A.B.D. birliği eksik. Takviye göndermenin zor olacağını söylüyor. | Open Subtitles | هناك نقص في الجنود قال بأن سيكون صعبا إرسال الجنود |
Kahretsin, herhangi birinin onu görmesi zor olur. | Open Subtitles | اللعنة,سيكون صعبا على أي شخص أن يراه |
Bu zor olacak. Hiçbirini yapmadı. | Open Subtitles | إن ذلك سيكون صعبا لأنه ليس معتادا على هذا |
Kalıntıları, kemiklere zarar vermeden bu balçıktan çıkarmak bir hayli zor olacak. | Open Subtitles | سيكون صعبا للغاية إنتزاع البقايا من هذا الطين دون إتلاف العظام |
Bunun üstünü örtmen zor olacak. | Open Subtitles | سيكون صعبا عليك أن تنظف الفوضى والوضع كما هو الان و للاسف سأزيد الامر سواء |
Benimkini uzak tutmak biraz zor olacak. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيكون صعبا ترك أب ولدي بعيدا عن الامر |
Adamın profilini çıkarmak zor olacak. | Open Subtitles | سيكون صعبا جدا أن نعطي تشخيصا لسلوك هذا الرجل |
O zaman, bu zor olacak, çünkü o işbirlikçi o... çocuğu olmasaydı, burada bunu tartışıyor bile olmazdık. | Open Subtitles | حسنا, هذا سيكون صعبا, لأنه لن نكون هنا لم يكن بسبب ابن العاهرة هذا |
Bu, küçük oğlum için çok zor olacak. | Open Subtitles | هذا الدرس سيكون صعبا ًعلى ابني الصغير |
Evet, zor olacak ama aynı zamanda gerekli de. | Open Subtitles | سيكون صعبا غير أنه سيكون ضروريا أيضا |
zor olacak ama, evet yaparım. | Open Subtitles | هذا سيكون صعبا ولكن بالتأكيد نعم |
Sean, bunu duymak senin için zor olacak, çünkü o senin annen fakat doğrusu şu ki, olması gereken bu. | Open Subtitles | شون, سيكون صعبا جدا عليك سماعه لانها امك, لكن الحقيقة هي... هكذا يجب ان تكون عليه. |
Uzun süredir orduda mı bilmiyorum ama kadınsı yönünü geliştirmemizin zor olacağını düşünüyorum. | Open Subtitles | لا اعلم هل هو بسبب التدريب او حياة الجيش لكنها تفتقر الى السحر الانثوي يبدو انه سيكون صعبا ابراز هذا الجانب منها |
Ama bunu resmi yollardan haletmeye çalışırsak, ...bunu gizli tutmanın çok zor olacağını anladım. | Open Subtitles | ولكن إن فعلنا هذا بطريقة رسمية أجد أن الأمر سيكون صعبا لإبقاء هذا الأمر سريا |
DJ bulmanın bu kadar zor olacağını kim düşünürdü ki? | Open Subtitles | من كان يعتقد أنه سيكون صعبا جدا العثور على منسق الاغاني ؟ |
Ama başka bir ekiple zor olur. | Open Subtitles | بل يوجد و لكن إيجاد طاقم آخر سيكون صعبا |
Ağabey, işten sonra beni almaya gelsen zor olur mu... | Open Subtitles | ..هيونج هذا هل سيكون صعبا أن تمر لاصطحابي عندما ...تنتهى الـ |
Oraya gideriz. içeri sizmak ne kadar zor olabilir ki? | Open Subtitles | سنذهب هناك مباشرة كم سيكون صعبا التسلل لذلك المكان ؟ |