Ondan sonra bizi kovması için çok geç olacak. | Open Subtitles | حتي ننتهي من عمل مقابلة صحفية مع مجلة العيش الجنوبي بعدها سيكون فات الآوان ليفصلنا |
Böyle gelişmeye devam ederse ne yapmaya karar verdiğimizin bir önemi olmayacak çünkü o zaman, çok geç olacak. | Open Subtitles | لو استمر التطور على هذا المنوال، فلن يهم ما نقرر فعله، لأنه في وقتها، سيكون فات الآوان |
Yine de, o zamana kadar çok geç olacak. | Open Subtitles | بالرغم أنه سيكون فات الآوان حينها |
o sadece, "yakında çok geç olacak" diyordu | Open Subtitles | "وقالت: "أجل، قريباً سيكون فات الآوان |
Haber Alfred'e ulaşana kadar çok geç olacak. | Open Subtitles | بحلول الوقت عندما يصل الكلام لـ(ألفريد) سيكون فات الآوان .. |
- O zaman çok geç olacak. | Open Subtitles | -عندها سيكون فات الآوان |
-Ama yalan söylediklerini anladığında, bir şey yapmak için çok geç olacak. | Open Subtitles | - ولكن بمجرد أن .. - بمجرد أنّ تدرك (آن) كذبهم عليها .. سيكون فات الآوان لفعل أي شيء ... |
- Öğrendiğinde çok geç olacak. | Open Subtitles | -عندما تعرف، سيكون فات الآوان |