"سيكون فات الآوان" - Translation from Arabic to Turkish

    • çok geç olacak
        
    Ondan sonra bizi kovması için çok geç olacak. Open Subtitles حتي ننتهي من عمل مقابلة صحفية مع مجلة العيش الجنوبي بعدها سيكون فات الآوان ليفصلنا
    Böyle gelişmeye devam ederse ne yapmaya karar verdiğimizin bir önemi olmayacak çünkü o zaman, çok geç olacak. Open Subtitles لو استمر التطور على هذا المنوال، فلن يهم ما نقرر فعله، لأنه في وقتها، سيكون فات الآوان
    Yine de, o zamana kadar çok geç olacak. Open Subtitles بالرغم أنه سيكون فات الآوان حينها
    o sadece, "yakında çok geç olacak" diyordu Open Subtitles "وقالت: "أجل، قريباً سيكون فات الآوان
    Haber Alfred'e ulaşana kadar çok geç olacak. Open Subtitles بحلول الوقت عندما يصل الكلام لـ(ألفريد) سيكون فات الآوان ..
    - O zaman çok geç olacak. Open Subtitles -عندها سيكون فات الآوان
    -Ama yalan söylediklerini anladığında, bir şey yapmak için çok geç olacak. Open Subtitles - ولكن بمجرد أن .. - بمجرد أنّ تدرك (آن) كذبهم عليها .. سيكون فات الآوان لفعل أي شيء ...
    - Öğrendiğinde çok geç olacak. Open Subtitles -عندما تعرف، سيكون فات الآوان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more