ويكيبيديا

    "سيكون مكان" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yer olurdu
        
    • bir yer olacak
        
    • yer olacaktır
        
    • bir yer olur
        
    Eğer hepimiz bizi mutlu yapan şeyleri yapsaydık bu dünya çok korkunç bir yer olurdu. Open Subtitles إذا جميعنا فعلنا ما يسعدنا فهذا العالم سيكون مكان فظيعا
    Ve madem inanç sistemlerimizi paylasiyoruz seninle ben inaniyorum ki eger ölseydin dünya daha mutlu bir yer olurdu. Open Subtitles وبماأننانتشاركنفسالمعتقدات, أظنلوانكمت, لكان العالم سيكون مكان أفضل
    Bölgede olsaydı varsayımlı olarak başlamak için iyi bir yer olurdu. Open Subtitles في الموقع ذلك سيكون مكان جيد للبدء إفتراضيا
    Çok farklı bir yer olacak. Open Subtitles سيكون مكان مختلفاَ عن تلك الاماكن
    Burası saklanmak ve göze batmamak için iyi bir yer olacak. Open Subtitles هذا سيكون مكان جيد للأختباء من اولئك
    Neyse, dondurmacı başka kadınlarla tanışmak için güzel bir yer olacaktır. Lütfen! Open Subtitles على كلٍ، أعتقد أن محل المثلجات سيكون مكان جيد لمقابلة نساء آخرين
    Yeni havza şu anda köylerinizin olduğu yer olacaktır. Open Subtitles ومنطقةتجمعالأمطارالجديدة.. سيكون مكان القرية الآن.
    Fikrimin arkasındayım. Bileklerini kessen dünya çok daha iyi bir yer olur. Open Subtitles سأساند رأيي , العالم سيكون مكان أفضل إذا أخذتي شفرة حلاقة إلى معصمك
    Ben hiç var olmasaydım dünya çok farklı bir yer olurdu. Open Subtitles العالم سيكون مكان مختّلف جداً ان لم أوجد ابداً.
    Bu bina saklanmak için mükemmel bir yer olurdu. Open Subtitles هذا المبنى سيكون مكان للاختباء الكمال.
    Bizim için burası üs kurmaya mükemmel bir yer olurdu. Open Subtitles وكما تعلم سيكون مكان جيد لاقامة قاعدتنا فيه .
    Burası saklanmak ve göze batmamak için iyi bir yer olacak. Open Subtitles هذا سيكون مكان جيد للأختباء من اولئك
    Onsuz çok karanlık bir yer olacak burası. Open Subtitles سيكون مكان أكثراً سواداً من دونها
    Dünya daha iyi bir yer olacak. Open Subtitles حسنا , العالم سيكون مكان افضل
    Görevimize başlamak için iyi bir yer olacak. Open Subtitles سيكون مكان جيد للبدأ بمهمتنا
    Eğer gelirsen, burası Paris'teki ilk konserin için, muhteşem bir yer olacaktır. Open Subtitles إذا kämt الخاص بك، سيكون مكان رائع لاول مرة الخاص بك في باريس
    Dünyada, iyi veya kötü, yapılan şeylerin %99'u ev taksiti ödemek içindir, o yüzden eğer herkes kirada otursa dünya belki daha iyi bir yer olur. Open Subtitles حسناً، 99 % من كل شيء عمل في العالم, إما جيد او سيء عمل لدفع الرهن، لذا ربما العالم سيكون مكان أفضل إذا إستأجر كل شخص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد