Koruyucu kadını öldürdü. Kızının peşine düşecek. | Open Subtitles | لقد قتل الأم البديلة سيلاحق ابنته |
Babalarınızın, amcalarınızın, kuzenlerinizin peşine düşecek. | Open Subtitles | سيلاحق آباءكم وأعمامكم وأبناء عمومتكم. |
Senin için Jeremy'i oradan çıkaracak ama daha sonra kim zarar görürse görsün Connor'un peşine düşecek. | Open Subtitles | سيُخرج (جيرمي)، لكنّه عندئذٍ سيلاحق كونر) بغض النظر عمّن سيتأذّى) |
Peki Klaus nerede? Ona Rebekah'tan bahsettiğimde, başka bir ipucunun peşine düşeceğini söyledi. | Open Subtitles | لمّا أنبأته بشأن (ريبيكا)، قال إنّه سيلاحق دليلًا آخر. |
Ona Rebekah'tan bahsettiğimde, başka bir ipucunun peşine düşeceğini söyledi. | Open Subtitles | لمّا أنبأته بشأن (ريبيكا)، قال إنّه سيلاحق دليلًا آخر. |
Böyle bir şey olursa bütün tasfiyemin peşine düşer. | Open Subtitles | وبعدها سيلاحق التسويه كلها , إذا حدث ذلك |
Yıl başına kalmadan Beverly Center sokaklarında genç hırsızları kovalamaya başlar. | Open Subtitles | كشّ ملك، وحينها سنجعله سيلاحق المراهقون سارقوا المتاجر في أعياد الميلاد |
Şimdi ise yıldız, hayranının peşine düşecek. | Open Subtitles | والآن النجم سيلاحق معجباً |
Anders yarasını sarıp Emma'nın peşine düşecek. | Open Subtitles | (ومن ثم سيلاحق (إيما |
Tamam, Rebecca'nın peşine düşer demen yetti bana. | Open Subtitles | حسناً، أقنعتني عندما قلت "إنه سيلاحق (ريبيكّا)" |
Yıl başına kalmadan Beverly Center sokaklarında genç hırsızları kovalamaya başlar. | Open Subtitles | كشّ ملك، وحينها سنجعله سيلاحق المراهقون سارقوا المتاجر في أعياد الميلاد |