Bu keşiften sonra kim cerrahlara yetki verecek ki? | Open Subtitles | من سيمنح السلطة في يد جراح بعد ذلك الأمر ؟ |
Orochimaru sana güç verecek! | Open Subtitles | عندها سيمنح لك أوروتشيمارو القوة |
Bu duygu sana çalışmanın anlamını verecek | Open Subtitles | إنه الإحساس الذي سيمنح عملك معنى |
Keşe 5,000 Avrasounu kim verecek? | Open Subtitles | من سيمنح المدمن الـ5000 خاصته؟ |
Delgi ve destek bölümleri Galactica'ya birkaç sıçrama hakkı daha verecek. | Open Subtitles | إذن فإن وقف الحفر وتركيب السندات سيمنح (جلاكتيكا) عدة مرات عُبور |
- O zaman heyecanlanmaya başla çünkü bize ihtiyacımız olan 5 milyonu verecek. | Open Subtitles | إذن ابتهج! سيمنح 5 مليون لإنشاء مصنع جديد |
Caesar yapabildiğinde bütün eski askerlere toprak verecek söz verdiği gibi, ama İtalya'da değil. | Open Subtitles | سيمنح (قيصر) الأراضي حين يستطيع كما وعد لكن ليس بإيطاليا |
Bu totem gücü temsil ediyor, ve onu iyilestirmenin tek yolu onu kanalize etmektir, bu bana erisim imkani verecek. | Open Subtitles | هذا الطوطم يمثّل تلك القوّة والوسيلة الوحيدة لتبيُّن مداواته هي بالاستقواء بتلك القوّة. -مما سيمنح ذلك المخلوق ولوجًا إليّ . |
Lavell'in köşeyi şu yeni eleman Cheese'e verecek. | Open Subtitles | (سيمنح زاوية )لافيل) للزنجي (تشيز |
Acaba Homer Brezilya'ya penaltı verecek mi? | Open Subtitles | هل سيمنح (هومر) ركلة جزاء للبرازيل؟ |
Ama biri Peter'e bir şans verecek olsa sanırım o Adam olurdu. | Open Subtitles | -لكن إن كان أحد سيمنح (بيتر) فرصة |
Bu tohumu kim verecek? | Open Subtitles | من سيمنح نسله؟ |