| Fakat ne zaman kılıçlarımızı ve kalkanlarımızı yozlaşmış sistemlere karşı kullandık, işte o zaman değişimi gördük. | TED | ولكن عندما اخترنا أن نستخدم سيوفنا ودروعنا ببراعة لمحاربة الأنظمة السيئة، كان هذا الوقت الذي رأينا فيه التغيير. |
| Ruhun dolaşıyor aramızda, kılıçlarımızı kendi ciğerimize saplatıyor. | Open Subtitles | روحك تتمشى في الخارج وتحول سيوفنا.. إلى أحشائنا |
| Uçan Kar ve ben asla ayrılmayacağız kılıçlarımız bile | Open Subtitles | الثلج الطائر و انا لا ننفصل ابدا و لا حتى سيوفنا |
| - Hakan'ın nişanlısını, katillerinin koruması olmadan Kılıçlarımızın altına atacağına inanıyor musunuz? | Open Subtitles | أتعتقد أن الخان سيحضر خطيبته تحت خطر سيوفنا دون أن يحرسها سفاحيه؟ |
| Bu, beraber kılıç salladığımız saat olsun. | Open Subtitles | لتكن هذه الساعة الأخيرة التي نسحب فيها سيوفنا معا |
| Kılıçları bir günlüğüne bırakalım. Hadi. | Open Subtitles | هيا, سننزل سيوفنا ليلة واحدة, هيا |
| 'Kılıcımızı işgalcilerin kanıyla sileceğiz!" | Open Subtitles | "سنقوم بمسح دماء الغزاة من على سيوفنا!" |
| Bizimle içmeye tenezzül etmiyorsunuz ama kılıcımızın tadına bakmak istiyorsunuz. | Open Subtitles | أنت لن تُفضل الشرب معنا وليس حتى تفضل طعم سيوفنا |
| Rosula bölükleri kılıçlarımıza yenik düştü. | Open Subtitles | عقابا لك جحافل الرسول سقطت تحت ضربات سيوفنا |
| Liderimiz olacaksan, oğullarım ile ben kılıçlarımızla hizmetindeyiz. | Open Subtitles | لو كنت ستقودنا فإنأبنائيوأنا... نهب لك سيوفنا ... |
| "Yıldırımın kanatlarında uçuyoruz artık asla kılıçlarımızı kınına koymuyoruz." | Open Subtitles | أثناء طيراننا على جناح البرق لم يكن لنا أن نغمد سيوفنا أكثر من هذا |
| Ama monarşi düşünce kılıçlarımızı bizden aldılar. | Open Subtitles | سيوفنا أخذت منّا، ومن ثُم سحقنا. هؤلاء الذين ذبحوا. |
| Hadi... kılıçlarımızı çekip, birbirimizle kapışmaya başlayalım. | Open Subtitles | دعونا فقط نسحب سيوفنا ونوجهها إلى بعضنا البعض هذا سيحل كل شيء |
| kılıçlarımızı zafere sallayalım, ortalığın amına koyalım ve bu âleme kral kimmiş gösterelim. | Open Subtitles | لذلك دعونا نرفع سيوفنا للنصر مالذي نتحدث عنه؟ |
| Onun kara kalbine kılıçlarımızı geçireceğiz, onu, etrafı sardığı fare deliklerine dek kovalayacağız. | Open Subtitles | سنقحم سيوفنا في قلبه الأسود سنطارده نحو المخابىء التي يغزوها |
| Hâlâ kılıçlarımız ve sürpriz avantajımız var. | Open Subtitles | نستطيع أن نستخدم سيوفنا ونباغتهم بهجومنا |
| kılıçlarımız öldüğümüzde mezarlarımızın yerlerini belirtir. | Open Subtitles | سيوفنا تصبح شواهد قبورنا عندما نموت |
| kılıçlarımız sadece görev içindir! | Open Subtitles | سيوفنا فقط للمهمة0 |
| Kılıçlarımızın ne gösterdigine bir bak, kıyıda kuytuda kalmış yerler. | Open Subtitles | انظر لما تظهره سيوفنا ما هو مخبّأ بكلّ ركن وزاوية. |
| Siz emri verdiğinizde Kılıçlarımızın kafalarını keseceğini o anda Tanrı'sız kalacağımızı biliyordu. | Open Subtitles | ذلك أنها علِمت، أنك عندما أصدرت الأمر وأن نصال سيوفنا ستدق أعناقهم أننا بتلك اللحظة سنكون بلا أي صلة مع الرب |
| Kılıçlarımızın çınlayışını duyacaklar. Neler yapabileceğimizi görecekler. | Open Subtitles | سيسمعون صليل سيوفنا وسيعرفون بأننا علي هزمهم لقادرون |
| İşte bu birlikte kılıç çekeceğimiz an! | Open Subtitles | لتكن هذه الساعة الأخيرة التي نسحب فيها سيوفنا معا |
| Yarın Kılıçları tekrar kuşanıyoruz | Open Subtitles | بالغد نشهر سيوفنا مجدداً |
| 'Kılıcımızı işgalcilerin kanıyla sileceğiz! ' | Open Subtitles | "سنقوم بمسح دماء الغزاة من سيوفنا!" |
| Ve eğer düşmansan, kılıcımızın tadına bakacağını bilirsin. | Open Subtitles | و إذا كنت عدواً فستعرف عظة سيوفنا |
| Adlarımız kılıçlarımıza yazılmış. | Open Subtitles | كل اسمٍ منا محفورٌ على سيوفنا |
| Dev geldiğinde, silahlarımızla, kılıçlarımızla ona saldır-- | Open Subtitles | ،عندما يأتي ،سنهاجمه بمسدساتنا ...سيوفنا |