ويكيبيديا

    "سَيَأْخذُ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • alacak
        
    • sürecek
        
    Enkaralılar'ın tamamını aktarmak 2 hafta alacak. Open Subtitles سَيَأْخذُ أسبوعان لزِراعَة إنكارا نس بالكامل.
    İçinizde bu lanetlenmiş kadını alacak olan var mı? Open Subtitles مَنْ سَيَأْخذُ هذه الإمرأةِ المَلْعُونةِ؟
    Pekâlâ, sanırım ikimizin de davasını alacak birini tanıyorum. Open Subtitles الموافقة، أعتقد أَعْرفُ شخص ما الذي سَيَأْخذُ كلتا حالاتنا.
    Bu kez de kendini ya da bizi savunması 7 yıl daha mı sürecek? Open Subtitles الذي، هو سَيَأْخذُ السَنَوات الأخرى السبع قَبْلَ أَنْ يَنْهضُ لَهُ أَو لنا؟
    Bu bir hayat memat meselesi ve sadece bir dakika sürecek. Open Subtitles تذكّرْ ذلك. lt قضية الأهميةِ الحيويةِ وهو سَيَأْخذُ فقط في الدقيقة.
    Dört çocuğu da alacak mükemmel bir aile bulduk. Open Subtitles وَجدنَا العائلةَ المثاليةَ الذي سَيَأْخذُ ألاربعة أطفالِ.
    - Sadece Chad'in elmaslardaki payını alacak. Open Subtitles هو سَيَأْخذُ فقط نصيب تشاد في الماسِ.
    Mr. Henley, sadece bir dakikanızı alacak. Open Subtitles السّيد Henley، هذا فقط سَيَأْخذُ في الدقيقة.
    Chad' in payını alacak. Open Subtitles هو سَيَأْخذُ فقط نصيب تشاد في الماسِ.
    Sanırım düzelmesi biraz zaman alacak. Open Subtitles أَحْزرُ بأنّه سَيَأْخذُ فترةَ للشَفَاء.
    ..sende olan her şeyi alacak, ruhunu bile! Open Subtitles فإنه سَيَأْخذُ كُلّ شيءَ منك، حتى روحكَ!
    Birkaç dakika daha alacak. Open Subtitles إنتظر ، سَيَأْخذُ بضعة دقائق
    - Sadece bir saniyeni alacak. Open Subtitles هذا سَيَأْخذُ ثانية فقط.
    Alexx, cesetten bir örnek alacak. Open Subtitles Alexx سَيَأْخذُ a العيّنة مِنْ الجسمِ.
    Parmak izlerinizi alacak. Open Subtitles هو سَيَأْخذُ طبع أصابعكَ.
    - Geçiş biraz vakit alacak. Open Subtitles - الإنتقال سَيَأْخذُ في الدقيقة.
    Bu iş uzun sürecek mi? Zira Countach'a ayıracağım zaman gidiyor. Open Subtitles هذا سَيَأْخذُ لمدة طويلة، لأن هو هَلْ يَقْطعُ إلى وقتِ Countachي؟
    İyonize bulutların dağılması saatler sürecek. Open Subtitles الغيمة المُؤَيَّنة سَيَأْخذُ الساعاتَ للبَهْت.
    Henüz taramadılar, o yüzden en az bir saat daha sürecek. Open Subtitles هم لَيْسَ لهُمْ مستويُ المقروء ضوئياً لحد الآن، لذا، هو سَيَأْخذُ على الأقل في السّاعة.
    Konuşmaktan uzun sürecek gibi. Open Subtitles سَيَأْخذُ أكثر مِنْ مُنَاقَشَة.
    Bu ne kadar sürecek? Open Subtitles كم من الوقت سَيَأْخذُ هذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد