Hiçbir şey yok. Dur, gördüm. Orada, 28,000 fit'te ilerliyor. | Open Subtitles | لا شئ, أنا أراة هناك, إنة على مسافة 28,000 قدم |
Senin için yapabileceğim bir şey varsa, lütfen çekinme. | Open Subtitles | إذا هناك أي شئ أنا يمكن أن اعملة لك، فقط أعلمني. |
Bana halihazırda bilmediğim bir şey söyleyemezsin, ha? | Open Subtitles | أنك لا تستطيع أن تخبرنى أى شئ أنا لا أعرف ؟ |
Bir türlü yenisini almadın. Her şeyi görüyorum. | Open Subtitles | أنا أرى كل شئ أنا قد عدت بسرعة عشرة أميال في الساعة |
Senin için elimden gelen her şeyi yapabileceğimi biliyorsun. | Open Subtitles | تعرف بأنّني سأعمل أيّ شئ أنا يمكن أن لك. |
Çıkma gibi bir şey falan olmayacak Aileler varken sinirli oluyorum ve sende birşey var beni daha rahat hissettiriyor. | Open Subtitles | لن يكون موعداً أو أيّ شئ أنا أكون عصبية حول الأباء وهناك شيء عنك يجعلني أبدو أكثر إرتياحا |
Hiçbir şey söylemeye çalışmıyordum. Bana söylediklerini aynen ilettim. | Open Subtitles | أنا لم أحاول أى شئ أنا فقط أخبرتها بما أردت منى أن أخبرها به |
- Benim hakkımda hiçbir şey bilmiyorsun. - Neyi sevdiğini biliyorum. | Open Subtitles | أنتى لا تعرفين عنى أى شئ أنا أعرف ماذا تحبين |
-Onlar sana bir şey yapmadı. -Bu benim için değil. | Open Subtitles | انهم لم يفعلوا لك شئ أنا لا افعل ذلك من اجلي |
- Hiç bir şey anladığın yok senin. | Open Subtitles | أنت لا تفهم أيّ شئ. أنا لا أريد الكلام معك. |
Sana bir şey sormamalı zaten. Burada öğretmen ben oluyorum. | Open Subtitles | . إنه لا يجب أن يسألكِ أي شئ أنا المعلمة هنا |
O yüzden yapabileceğim herhangi bir şey varsa uçuşunuzu daha keyifli hale getirecek, ...kesinlikle bana söyleyin. | Open Subtitles | إذن لو أن هناك أي شئ أنا يمكن أن أعمل لجعل طيرانك أكثر لطافةً، كن متأكداً وأعلمني الآن. |
Beklerken sana getirebileceğim bir şey var mı? | Open Subtitles | أهناك أي شئ أنا يمكن أن أقدم لك بينما أنت تنتظر |
Senin için bir şey yapabilir miyim? | Open Subtitles | هل هناك أيّ شئ أنا يمكن أن أعمله من اجلك؟ |
Bu; birşey birşey, ben senin birşeyini, şey yaparım, eşşek oğlu eşşek. | Open Subtitles | هذا كان , شئ , شئ أنا سوف , شئ أنتِ كـ , شئ , حمار |
Gene her şeyi ben yapmak zorundayım. Hadi, bayanlar kalkın. Harika. | Open Subtitles | يتوجب علي فعل كل شئ أنا اعلم أن هناك شئ مخالف هنا |
Her şeyi olmasa bile, eminim ki bunu duymuşsunuzdur. | Open Subtitles | , لو أنكِ لم تسمعي كل شئ أنا متاكد أنكِ سمعتِ |
- Hiçbir şeyle suçlamıyorum. - O adam için her şeyi yaparım. | Open Subtitles | أنا لست أتهمك بأى شئ أنا أفعل كل شئ لهذا الرجل |
Siz hiç birşey yapmadınız! Tüm riskleri ben aldım! | Open Subtitles | انت حتى لم تفعل اي شئ أنا من خاطر بكل شيء |