ويكيبيديا

    "شئ لتقوله" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Söyleyecek bir şeyin
        
    Bu sefer İngilizce Söyleyecek bir şeyin var mı? Open Subtitles هل لديك شئ لتقوله ؟ بالإنكليزية هذة المرة
    Bu sefer İngilizce Söyleyecek bir şeyin var mı? Open Subtitles هل لديك شئ لتقوله ؟ بالإنكليزية هذة المرة
    Madem Söyleyecek bir şeyin yoktu, ne diye beni yemeğe davet ettin? Open Subtitles إذا لم يكن لدي شئ لتقوله إذاً لماذا دعوتني لأتناول الطعام معك ؟
    Söyleyecek bir şeyin varsa esprileri boşver. Open Subtitles ان كان لديك شئ لتقوله انسى المزاح
    Söyleyecek bir şeyin var mı? Bu sefer İngilizce olabilir mi? Open Subtitles هل لديك شئ لتقوله بالإنكليزية هذة المرة
    Söyleyecek bir şeyin var mı? Bu sefer İngilizce olabilir mi? Open Subtitles هل لديك شئ لتقوله بالإنكليزية هذة المرة
    Söyleyecek bir şeyin mi var? İşte sana bir şans. Open Subtitles هل لديك شئ لتقوله لديك الفرصة الآن
    Söyleyecek bir şeyin yoksa gidiyorum. Open Subtitles إذا لم يكن لديك شئ لتقوله سأرحل
    Değil mi? Ben de öyle dedim! Söyleyecek bir şeyin yok. Open Subtitles ليس لديك شئ لتقوله أيها القوى, صحيح؟
    Söyleyecek bir şeyin yok, değil mi? Open Subtitles ، لا شئ لتقوله ، صحيح ؟
    Söyleyecek bir şeyin yok, ha? Open Subtitles لا شئ لتقوله , هه
    Başka Söyleyecek bir şeyin kaldı mı? Open Subtitles الديك شئ لتقوله
    Söyleyecek bir şeyin varsa, söyle. Open Subtitles اذا لديك شئ لتقوله قله
    Söyleyecek bir şeyin var mı? Open Subtitles هل لديك شئ لتقوله ؟
    Söyleyecek bir şeyin yok demek. Garip. Open Subtitles ليس لديك شئ لتقوله, صحيح؟
    Söyleyecek bir şeyin mi var? Open Subtitles هل لديك شئ لتقوله.
    - Her zaman Söyleyecek bir şeyin var! Open Subtitles لديكَ شئ لتقوله دائماً!
    Söyleyecek bir şeyin yok, ha? Open Subtitles لا شئ لتقوله ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد