ويكيبيديا

    "شائك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • dikenli
        
    • Hassas
        
    • karışık
        
    • dikenim
        
    • Trepang
        
    • huysuzdur
        
    Biliyor musun kimse dikenli tel hakkında bir şey söylememişti. Open Subtitles حسناً, لم يذكر أي أحد أي شيء عن سلك شائك
    E-1 Çıkış Noktası'nı, dev bir dikenli telli tank tuzağı kapatmıştı. Open Subtitles لقد سد ممر الخروج بسلك شائك هائل وحاجز مضاد للدبابات
    Küçük şirin topluluk yüksek duvarlı, nöbetçili, belki de biraz dikenli tel. Open Subtitles مجتمع راق بحيطان عالية وحراس، ربما سلك شائك قليلا
    Binbaşı Amasova, çok Hassas bir durum söz konusu. Open Subtitles صباح الخير ، الميجور أماسوفا نحن نواجه موقف شائك جدا
    Farklı bir kötü haber ise, çocuklar... o konu karışık. Open Subtitles و هناك أخبار سيئة من نوع آخر الصغار.. حسنا, الأمر شائك
    Ben de küçük bir dikenim. Open Subtitles وأنا شائك صغير.
    Bir Trepang, yani denizhıyarı. Open Subtitles انه 'حدث شائك الجلد ، بحر الخيار.
    dikenli tellerden geçmek için, onları kesebilecek bir şey. Bir de fener. Open Subtitles شئٍ يمكنه قطع سلكٍ شائك وأريدمصباحاًأيضاً,
    Ölüm nedeni dikenli tellere takılması olamaz. Open Subtitles كلا, موتها لم يكن نتيجه التعلق على سلك شائك
    Kız arkadaşına verdiği uyuşturucular, dikenli tellere takılarak ölmesine neden oldu. Open Subtitles المخدرات التي أعطاها لصديقته جعلتها تؤدي بحياتها إلى الموت على سلك شائك
    Bizce kurban boğazlandı, muhtemelen dikenli tel ile. Open Subtitles نحنُ نعتقد ان الضحية تم خنقهُ على الأرجح بسلك شائك
    Yani kilometrelerce okyanus, ya da dikenli teller yok. Open Subtitles بمعنى ليس بمسافة أميال من المحيط أو سلك شائك.
    Bu dikenli telleri bir kaç yıl önce kurdu. Geyiklerin o çitlere yakalandığı biliniyor. Daha kararlı olanları kurtulmak için yapabilecekleri her şeyi yapıyorlar. Open Subtitles قام بوضع سياج شائك منذ سنوات فأصبحت الأيلة عالقة فيه وسيفعلوا أي شيء لتحـرير أنفسهم.
    Her şeyin insan gibi olmasını isteyen bizleriz. Şimdi ise dünyanın dört bir yanını dikenli tellerle kapladık, peki onlar... Open Subtitles .نحن من نريد أن يكون كل شيء آدمي ،الأن لقد أحطنا الأرض بالكامل بسلك شائك
    Pek çok erkek ejderha, dikenli tel sevgilisinin adını falan dövme yaptırır. Open Subtitles الان اغلب الشباب يحصلون على وشم تنين او سلك شائك او اسماء صديقاتهم
    İnce minik parmaklıkları, ince minik dikenli telleri, minik bir tuvaleti... ve ağırlık çalışabileceğiniz minik bir arka bahçesi olan bir hapishane! Open Subtitles ذو القطبان الصغيره وسلك شائك صغير وحمام صغير وساحة قليلة حيث يمكنم ان تتدربوا
    dikenli bir telden geçmek zorundaydım, çaldığım karpuzu götürüyordum. Open Subtitles اضطررت إلى المرور عبر سلك شائك حاملاً بطيخة مسروقة
    Çocuğun dikenli tellerle kaplı olduğunu düşünürsek, gerçekten çok iyi iş çıkarmış. Open Subtitles لقد قام بعمل ممتاز باعتبار أنه الرجل تمزق بواسطة سلك شائك
    Biri sanki içinden dikenli bir tel geçiyor gibiydi. Open Subtitles مثل ان شخص ما يسحب سلك شائك منها
    Aile biraz Hassas bir konu olabilir. Open Subtitles الأسرة هي أحيانا وهو موضوع شائك.
    - Artık bizimle birlikte değilsin. - Birlikteyim ama bu biraz karışık. Open Subtitles . لم تعد معنا بعد - . انا معكم بالفعل ولكن الموقف شائك -
    Ben de küçük bir dikenim. Open Subtitles وأنا شائك صغير
    - Trepang nedir? Open Subtitles - ما هي 'حدث شائك الجلد؟
    Küçüklüğümüzden beri sürekli huysuzdur o. Open Subtitles منذ أن كان صغيراً و حتى الأن و هو شائك بهذا الشكل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد