ويكيبيديا

    "شارة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • rozet
        
    • rozeti
        
    • rozetini
        
    • rozetim
        
    • kartı
        
    • Rozetin
        
    • rozetli
        
    • Rozetimi
        
    • kartını
        
    • Madalyası
        
    • arması
        
    • kimliği
        
    • kimlik
        
    • nişan
        
    • rozete
        
    Nick, karının tekine rozet veriyorsun, bir de bakıyorsun kendini kral sanıyor. Open Subtitles تَعْرفُ، نيك، تَعطي اللعينة شارة وهي تَعتقدُ بأنّها تَمتلكُ المكانَ , هه؟
    Hayatında hiç rozet takmamış bir çöpçüyü, bir gemi avcısını işe aldın. Open Subtitles أنتِ عينتِ سارق سفن فضاء لص لم يلبس شارة طوال حياته أبدًا.
    Üzerine biraz altın apolet ve "Mutlu Pazartesi" rozeti koymalarını söyledin mi? Open Subtitles طلبت من البائع ان يضيف اليها قطعاً ذهبية على شارة الكتف ؟
    Bu gece diline hakim ol yoksa cankurtaranlık rozetini alamazsın. Open Subtitles راقب لسانكَ اللّيلة وإلاّ فلن تحصل على شارة الإنقاذ، أسمعتني؟
    Evet, rozetim bile var. - Bir daha olmaz. Open Subtitles أجل , لقد أخذت شارة على ذلك ولن يحدث مرة ثانية
    Şimdi, bu banka kimlik kartı sana bir miktar inandırıcılık sağlar. Open Subtitles الآن، شارة هويّة البنك هذه ينبغي أن تقدّم لك مظهر المصداقيّة
    Asla gerçek rozet ve silah göremeyeceksin ama en azından bunları alabilirsin. Open Subtitles لن ترى شارة حقيقية أو مسدس ولكن على الأقل حصلت على هذا
    Asla gerçek rozet ve silah göremeyeceksin ama en azından bunları alabilirsin. Open Subtitles لن ترى شارة حقيقية أو مسدس ولكن على الأقل حصلت على هذا
    Güzel bir rozet. Bunlardan bir tane nasıl alabilirim? Open Subtitles هذة شارة جميلة كيف أستطيع أن احصل على واحدة منها ؟
    Fotoğraftaki adam bir rozet ya da üniforma giymiyor. Sizden biri değil mi ? Open Subtitles الرجل الذى فى الصورة لا يرتدى شارة أو زى رسمى ، إنه ليس أحد رجالك ؟
    Kız kardeşi çocukken... uzaylılar tarafından kaçırılmış ve küçük yeşil adamların peşine düşmüş ve bir rozet ve bir silahla cennete ateş ediyor veya dinleyen herhangi biri zırve bir durumda ve semâ aşağıya düşüyor ve çarptığında bütün zamanların en b..tan fırtınası olacak. Open Subtitles الذي يلاحق الرجال العزل في الغالب ومعه شارة و بندقية اصرخ إلى السماوات إلى أي احد قد يستمع احذروا فإن السماء ستسقط
    Kilit Açma rozeti var da benim mi haberim yok? Open Subtitles هل هناك شارة لمفاتيح الاقفال أنا لست على علم بها؟
    Sen kimliği ve rozeti olmayan, o arabayı çalmış bir adamsın! Open Subtitles أنت رجل بلا هوية ولا شارة والذي سرق تلك السيارة للتو
    Çıktığımda, yanımdan çantasında Şikago bayrağı rozeti olan bir adam geçti TED و عندما غادرت مر بي فتى كان يضع شارة علم شيكاغو على حقيبته.
    Sanırım hepimiz o müdür rozetini kimin takmayı hakettiğini biliyoruz. Open Subtitles أعتقد نحن نعلم من الأحق والأجدر كى يرتدى شارة المدير
    Ben açığa alındım. Ne rozetim, ne otoritem var. Open Subtitles أنا مفصولة عن العمل، لا أحمل شارة أو أملك أيّ سلطة
    Garsonluk yaptığı restorandan isim kartı. Open Subtitles إليك شارة اسمها فى المطعم الذى تعمل فيه كنادلة
    Rozetin ve silahın var şerif. Bunu yapmaya hakkın yok. Open Subtitles أنك تحمل شارة ومسدس أيها الشريف ليس من حقك فعل ذلك
    Öyleyse rozetli bir gangster değil de polis olmakta karar kıl. Open Subtitles إذن قم بتكييف عقلك على كونك شرطيا وليس رجل عصابة مع شارة شرطة
    Rozetimi almadan gideceğim, böylece aptallıklara engel olmam. Open Subtitles أظنني سأحضر بدون شارة خشية أن أضع الكآبة على الحمقى
    Personel kartını kurbanın üstünde bulduk. Open Subtitles ولقد حصلنا على شارة توظيفك على جسد ضحيتنا
    - Sahi mi? - Evet. 19 başarı Madalyası aldım. - Ben 20 almıştım. Open Subtitles نعم , كان لدي 19 شارة إستحقاق كان لدى 20
    "Cahair Binse" huzurunda sunulan, bir nişan yada hanedanlık arması bu. Open Subtitles : شارة أو تصميم صغير تُقدم قبل الذهاب إلى
    Bütün bunlar sonradan edinilmiş damak tatlarıdır, fakat neredeyse kimliği oluşturur. TED الآن، كل هذه أذواق مكتسبة، لكنها تشكل ما يقرب شارة الهوية.
    Her şeye kadir olan Tanrım, Şehit Aziz Sebastian'ın Nişanını kutsa, ki, bu nişan, Şehit Aziz'in kutsallığını Nişanın verildiği kişiye aktarabilsin. Open Subtitles الهنا العظيم بارك شارة القديس سبيستيان المتوفى والذى قد تبرع بها لاصحاب الاعمال الخيرية
    Devriyeden kurtulup, altın rozete ulaşacağım. Open Subtitles تتعدى حدود المأمورية و سأحصل على شارة ذهبية بعد نجاحها مباشرةً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد