- Yaşadığın sokak çok güzel. - Evet, burası benim sokağım. | Open Subtitles | ــ أنت تسكن بشارع لطيف ــ نعم، هذا شارعي |
Figueroa ve Beşinci Cadde kavşağına, ayrıca Fower ve Altıncıya bariyer koyun. | Open Subtitles | أريد غلق شارعي فيجروا والخامس و أريد غلق فلاور المتجه للشمال والسادس |
Eğer sokağımda tuhaf arabalar görürsem eğer herhangi biriyle konuşursan, mesela federal bir ajanla, birini daha öldüreceğiz. | Open Subtitles | حسنا إذا رأيت أي سيارات غريبة في شارعي لو تحدثت مع أي شخص عميل فيدرالي مثلا |
Sherman ve DeSoto caddelerinin köşesine... hemen bir taksi gönderir misiniz? | Open Subtitles | أيمكنك أن ترسل سيارة اجرة فوراً تقاطع شارعي شيرمان وديسوتو |
Dün onun Downey ve Bond Sokağı'nın köşesinde olduğunu buldum. | Open Subtitles | (اكتشفت أنه الآن ملتقي شارعي (داوني) و(بوند |
Çocukken Astoria'da, Steinvard Caddesi'ndeki oturduğum adres. | Open Subtitles | ذلك كان عنوان شارعي في "ستاينواي" في "أستوريا" عندما كنتُ فتى |
Bura Benim sokak ve çocuklar tamamen salaklar. | Open Subtitles | هذا شارعي و هؤلاء هم الحثاله الرسميين لشارعي |
Sizin için, rozeti olan bir sokak serserisi diyor. | Open Subtitles | أنهُ طلبها فقط لِبغضبهِ اليك وهو قد قالِ عنك شارعي عنيف يرتدي ألشاره |
Beşinci sokak ile Olive sokağın kesiştiği yerde bekliyor olacağım. | Open Subtitles | سأنتظركِ عند "تقاطع شارعي "أوليف والخامس |
Figueroa ve Beşinci Cadde kavşağına... ayrıca Fower ve Altıncıya bariyer koyun. | Open Subtitles | أريد غلق شارعي فيجروا والخامس و أريد غلق فلاور المتجه للشمال والسادس |
52. Cadde'yle Lexington'un köşesinde büyük bir kalabalık var. | Open Subtitles | تعم الفوضي في تقاطع شارعي ليكسنقتون و الثاني والخمسين |
Lexington'la 52. Cadde'nin kesiştiği noktada. | Open Subtitles | ♪ تقاطع شارعي ليكسنقتون و الثاني والخمسين ♪ |
Kim aracını alıp birinin sokağına park eder ve "Burası benim sokağım. | Open Subtitles | من فقط يأخذ شاحنته ويركنها في شارع شخص ما ويقول هذا شارعي , سوف اعيش هنا الآن , لانني فقير |
Toplantı bitmiştir Bu benimde sokağım | Open Subtitles | رفعت الجلسة إنـهُ شارعي أيضاً، |
Burası benim sokağım. | Open Subtitles | كما ترى,فهذا شارعي |
Benim sokağımda bile işler çığrından çıkmaya başlamıştı. | Open Subtitles | حتى في شارعي, بدات الامور تخرج عن السيطره. |
Açıkçası, sokağımda çok zaman geçirmemişsiniz. | Open Subtitles | من الواضح انك لم تمض وقتا كافيا في شارعي |
Sherman ve DeSoto caddelerinin köşesindeyim. | Open Subtitles | أنا عند تقاطع شارعي شيرمان وديسوتو |
35. ve Lex caddelerinin köşesinde dilenirdi. | Open Subtitles | أعتاد أن يتسول بناصية شارعي "خمسة وثلاثون و"أليكس |
Bizim Sokağı biliyordur, Valley Road. | Open Subtitles | كان ليعرف شارعي ، طريق "فالي" |
4 gün önce, Queens Yolu ve Pottinger Caddesi'nin kesiştiği noktada, | Open Subtitles | قبل أربعة أيام " عند تقاطع شارعي " كوين " و " بوتينغر |
15. sokak ve Water'ın köşesi. Olay kodu 1038. | Open Subtitles | انطلاق الإنذار الصامت بمحلّ مجوهرات (ريفِرسايد) ناصية شارعي (واتر) والـ5، الرمز 1038. |
Crenshaw'la Century'nin köşesinde cinayet. | Open Subtitles | إحتمال وقوع جريمة عند تقاظع شارعي كرينشو وسينتشوري |