"شارعي" - Translation from Arabic to Turkish

    • sokak
        
    • Cadde
        
    • sokağım
        
    • sokağımda
        
    • caddelerinin
        
    • Sokağı
        
    • Caddesi
        
    • köşesi
        
    • köşesinde
        
    - Yaşadığın sokak çok güzel. - Evet, burası benim sokağım. Open Subtitles ــ أنت تسكن بشارع لطيف ــ نعم، هذا شارعي
    Figueroa ve Beşinci Cadde kavşağına, ayrıca Fower ve Altıncıya bariyer koyun. Open Subtitles أريد غلق شارعي فيجروا والخامس و أريد غلق فلاور المتجه للشمال والسادس
    Eğer sokağımda tuhaf arabalar görürsem eğer herhangi biriyle konuşursan, mesela federal bir ajanla, birini daha öldüreceğiz. Open Subtitles حسنا إذا رأيت أي سيارات غريبة في شارعي لو تحدثت مع أي شخص عميل فيدرالي مثلا
    Sherman ve DeSoto caddelerinin köşesine... hemen bir taksi gönderir misiniz? Open Subtitles أيمكنك أن ترسل سيارة اجرة فوراً تقاطع شارعي شيرمان وديسوتو
    Dün onun Downey ve Bond Sokağı'nın köşesinde olduğunu buldum. Open Subtitles (اكتشفت أنه الآن ملتقي شارعي (داوني) و(بوند
    Çocukken Astoria'da, Steinvard Caddesi'ndeki oturduğum adres. Open Subtitles ذلك كان عنوان شارعي في "ستاينواي" في "أستوريا" عندما كنتُ فتى
    Bura Benim sokak ve çocuklar tamamen salaklar. Open Subtitles هذا شارعي و هؤلاء هم الحثاله الرسميين لشارعي
    Sizin için, rozeti olan bir sokak serserisi diyor. Open Subtitles أنهُ طلبها فقط لِبغضبهِ اليك وهو قد قالِ عنك شارعي عنيف يرتدي ألشاره
    Beşinci sokak ile Olive sokağın kesiştiği yerde bekliyor olacağım. Open Subtitles سأنتظركِ عند "تقاطع شارعي "أوليف والخامس
    Figueroa ve Beşinci Cadde kavşağına... ayrıca Fower ve Altıncıya bariyer koyun. Open Subtitles أريد غلق شارعي فيجروا والخامس و أريد غلق فلاور المتجه للشمال والسادس
    52. Cadde'yle Lexington'un köşesinde büyük bir kalabalık var. Open Subtitles تعم الفوضي في تقاطع شارعي ليكسنقتون و الثاني والخمسين
    Lexington'la 52. Cadde'nin kesiştiği noktada. Open Subtitles ♪ تقاطع شارعي ليكسنقتون و الثاني والخمسين ♪
    Kim aracını alıp birinin sokağına park eder ve "Burası benim sokağım. Open Subtitles من فقط يأخذ شاحنته ويركنها في شارع شخص ما ويقول هذا شارعي , سوف اعيش هنا الآن , لانني فقير
    Toplantı bitmiştir Bu benimde sokağım Open Subtitles رفعت الجلسة إنـهُ شارعي أيضاً،
    Burası benim sokağım. Open Subtitles كما ترى,فهذا شارعي
    Benim sokağımda bile işler çığrından çıkmaya başlamıştı. Open Subtitles حتى في شارعي, بدات الامور تخرج عن السيطره.
    Açıkçası, sokağımda çok zaman geçirmemişsiniz. Open Subtitles من الواضح انك لم تمض وقتا كافيا في شارعي
    Sherman ve DeSoto caddelerinin köşesindeyim. Open Subtitles أنا عند تقاطع شارعي شيرمان وديسوتو
    35. ve Lex caddelerinin köşesinde dilenirdi. Open Subtitles أعتاد أن يتسول بناصية شارعي "خمسة وثلاثون و"أليكس
    Bizim Sokağı biliyordur, Valley Road. Open Subtitles كان ليعرف شارعي ، طريق "فالي"
    4 gün önce, Queens Yolu ve Pottinger Caddesi'nin kesiştiği noktada, Open Subtitles قبل أربعة أيام " عند تقاطع شارعي " كوين " و " بوتينغر
    15. sokak ve Water'ın köşesi. Olay kodu 1038. Open Subtitles انطلاق الإنذار الصامت بمحلّ مجوهرات (ريفِرسايد) ناصية شارعي (واتر) والـ5، الرمز 1038.
    Crenshaw'la Century'nin köşesinde cinayet. Open Subtitles إحتمال وقوع جريمة عند تقاظع شارعي كرينشو وسينتشوري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more