Bana inanan ve kitaplarımın bir film adaptasyonunu yapmak, yazmak, yönetmek ve prodüktörlüğünü yapmak konusunda beni teşvik eden tek insandı. | TED | هو الشخص الذي آمن بي و شجعني لتبني كتبي و تحويلها لأفلام, وكتابة وإخراج وإنتاج الفلم بنفسي |
Onların tutkusu beni çizim derslerine geri dönmek için teşvik etti, şimdi bir öğretmen olarak ben de yapıyorum. | TED | شغفهم شجعني لأعود إلى صفوف الرسم، ولكن هذه المرة كمعلمة. |
Şartlı tahliye edilmeden birkaç hafta önce, bir danışman beni cezaevinde sunulan yeni bir lisans dersine katılmam için teşvik etti. | TED | قبل إطلاق سراحي المشروط ببضعة أسابيع، شجعني مستشار على التسجيل في صف جامعي جديد يقدم داخل السجن. |
cesaret verdi. | Open Subtitles | لقد شجعني عليها، والنسبة للباقي، دعوه لهؤلاء الحمقى، |
Hatta beni daha tatmin edici kariyerler için cesaretlendirdi ki başka türlü tavsiye bile edilmezdi. | TED | حتى شجعني الأمر لمتابعة بعض المسارات المهنية الأكثر تحقيقًا التي ربما تكون غير مستساغة لولا ذلك. |
Ailede bilime yönelmemi destekleyen tek insan dedemdi. | Open Subtitles | جديّ كان الشخص الوحيد في عائلتي الذي شجعني على دراسة العلم |
Mort beni cesaretlendirmeye çalışıyor. | Open Subtitles | مورت) شجعني) على الرسم ثانية |
Her zaman eğlenceyi keşfetmem ve şunun sesini dinlemem konusunda beni teşvik etti. | Open Subtitles | لقد شجعني على الاستمتاع دائما وان أتبع هذا الشيء |
Adam difenhidramin alayım diye teşvik etti beni, Watson. | Open Subtitles | لقد شجعني الرجل على اخذ الديفينهيدرامين, واتسون |
Talim olarak değil de daha çok imanın fiili olarak güzellikleri görüp yeniden oluşturmak için beni teşvik etti. | Open Subtitles | لقد شجعني على رؤية الجمال وإعادة بناءه، ليس كتدريب، بل كعمل من أعمال الإيمان |
Lordum bu meselelerle alakadar olmamı babam daima teşvik etmiştir... | Open Subtitles | يا سيدي ، ينتابني الاهتمام بهذه المسائل لقد شجعني والدي دائما |
Lordum bu meselelerle alakadar olmamı babam daima teşvik etmiştir... | Open Subtitles | يا سيدي ، ينتابني الاهتمام بهذه المسائل لقد شجعني والدي دائما |
Ve annem ve babam gitmem için teşvik ettiler. | TED | لذلك شجعني والدي للقيام بذلك. |
Evet, babanız tüm bunları bilmem için beni teşvik ederdi. | Open Subtitles | ... أجل , والدك شجعني على أن أعلم كل هذا ... |
Sanatla bu kadar iç içe olmak yeni bir Avrupa seyahatine çıkmam için cesaret verdi. | Open Subtitles | كل هذا الحديث عن الفن شجعني بأن أقوم بجولة أوروبية أخرى. |
Teknoloji bilgimin güçlü yanlarına eğilmem konusunda bana cesaret veren sendin, unuttun mu? | Open Subtitles | أنت الذي شجعني على العمل على نقاط قوتي في التكنولوجيا، أتذكر؟ |
Bana cesaret veren ise kör adamın kendini gösterdiği yerin tam ters istikametinde yer almasıydı. | Open Subtitles | و ما شجعني بشدة... أنها كانت في الاتجاه المقابل حيث ظهر الرجل الكفيف |
Beni de başvurmam konusunda cesaretlendirdi. | Open Subtitles | ولقد شجعني على الإلتحاق، وأنا أرغب بالذهاب إلى الكلية |
Bu sayede espri anlayışı kazandım ve beni hemşirelik okumam için cesaretlendirdi. | Open Subtitles | أتعلم ماذا، لقد منحني ذلك حس فكاهي، شجعني على العمل في مهنة التمريض. |
Beni cesaretlendirdi. | Open Subtitles | لقد شجعني |
Ailede bilime yönelmemi destekleyen tek insan dedemdi. | Open Subtitles | جديّ كان الشخص الوحيد في عائلتي الذي شجعني على دراسة العلم |
Mort beni cesaretlendirmeye çalışıyor. | Open Subtitles | مورت) شجعني) على الرسم ثانية |