ويكيبيديا

    "شخص جيد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • iyi biri
        
    • iyi birisin
        
    • iyi birisi
        
    • iyi bir
        
    • iyi birini
        
    • iyi biriyim
        
    • İyi adam
        
    • İyi birine
        
    • iyi adamım
        
    • İyi adamdır
        
    • ben iyi
        
    • İyi bir
        
    Çünkü yağları azaltma konusunda iyi biri varsa, o da benim. Open Subtitles لأنه إذا كان هنالك شخص جيد في إنقاص الدهون فهو أنا
    Kötü haber vermek istemem ama kardeşin iyi biri değil. Open Subtitles أكره اخبارك بالحقيقة، ولكن أخاك ليس شخص جيد على الإطلاق.
    - Gazzo'ya benden söz et. İyi biri olduğumu ve korkusuz olduğumu söyle. Open Subtitles فلتكلم جوزو من أجلى انا شخص جيد ولايمكن أزعاجى
    Hala neler olduğunu bilmiyorum ama içimde iyi birisin gibi bir his var. Open Subtitles انا مازلت لا اعرف ما الذي سيحدث؟ لكن انا اشعر انك شخص جيد
    Bazen iyi birisi onu bulur, bazen de kötü birisi bulur. TED في بعض الأحيان يجدها شخص جيد في بعض الأحيان يجدها شخص سيء.
    Senin kadar iyi bir insanın bile yoldan çıkabileceğini kanıtlamak istedi. Open Subtitles أراد أن يثبت أنه حتى شخص جيد مثلك يمكن أن يسقط
    Zaten seni ilk gördüğümde iyi biri olmadığını anlamıştım. Open Subtitles عندما رأيتك لأول مرة عرفت بأنك لم تكن شخص جيد
    Tatlım, senin ne kadar iyi biri ve benim ne kadar şanslı olduğumdan bahsediyordum. Open Subtitles أو, حبيبتي, أنا أثرر معه فقط عنك كم أنت شخص جيد, وأنا أسعد شخص في هذه الحياة
    - O iyi biri dostum. - Bebek bakıcılığı da nereden çıktı? Open Subtitles انه شخص جيد يا رجل كيف حال شباب الحضانة الداعرين؟
    Martin iyi biri. Open Subtitles مارتن شخص جيد يعرف أنه لا يستطيع أن يخبر أحداً
    Senden, onun iyi biri olup olmadığını söylemeni istiyorum. Open Subtitles ـ أحتاجك بأن تخبريني إذا ما كان هذا الرجل شخص جيد
    Evet eğlencelidir. O iyi biri ve hiç bir şeyi yanlış yapmadı. Open Subtitles نعم ، لقد كان مضحكاً ، وهو شخص جيد ولم يقم بأي شئ خاطئ
    Bir anlığına da olsa beni sevdiysen bir an da olsa iyi biri olduğumu düşündüysen söyleyeceklerimi dinle. Open Subtitles إذا كان هناك أي وقت أحببتني فيه, إذا كان هناك أي وقت ظننتي أني شخص جيد, حينها أريدك أن تسمعي هذا
    Sadece oraya çıkıp senin ne kadar iyi biri olduğundan bahsedeceğim. Open Subtitles أود فقط العودة الى هناك و نقول في هذه القضيه انك شخص جيد
    İyi insanların başına iyi şeyler gelir, ve sen iyi birisin. Open Subtitles الأشياء الجيدة يحدث لأهل الخير، وأنت شخص جيد.
    Oğlumuzla evlenmeye hazırdın, çirkin bebeğimizle sen iyi birisin. Open Subtitles رغبتك في تزويج ابننا لتلك الطفله الصغيره القبيحه,انك شخص جيد
    Saçlarını ve yakışıklılığını baz alırsak bence sahiden iyi birisi. Open Subtitles مستند على شَعرِه ووسامتِه، أعتقد هو a شخص جيد جداً.
    O bizim ulusumuzun müstehcen yüzeysellik inanıcının kurbanı olan iyi birisi. Open Subtitles هو شخص جيد والذي هو ضحية مجتمع يعبد السطحية
    Bak, Manny iyi bir çocuk. Sadece işi berbat etmiş. Open Subtitles اسمعي ، ماني شخص جيد ، ولكنه عبث قليلا فقط
    Aslında, bu sefer iyi birini bulduğun için sana saygı duyuyorum. Open Subtitles حسنا أنا أطري على حقيقة أنك حصلت على شخص جيد هذه المرة
    Ben iyi biriyim ve öylede kalmalı. Open Subtitles أنا شخص جيد و يجب أن أبقى على هذا الحال.
    İyi adam olmanın en kötü yanı nedir biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف ما السىء فى ان تكون شخص جيد
    İyi birine kazık attığını ve bunu düzeltmeye çalıştığını söyledi.. Open Subtitles فقط انه استطاع إغواء شخص جيد وانه أراد تصويب الوضع
    Ne fena, sen kötü adamsın, ben iyi adamım. Open Subtitles المؤسف أنك شخص سيء وأنا شخص جيد.
    Piskopos da iyi adamdır, belki sorun çıkarmaz. Open Subtitles القديس شخص جيد وربماسيكونالأمرعلى مايرام .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد