ويكيبيديا

    "شخص في هذه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bu
        
    Hadi ama... Herkes bilir ki bu ailede rekor bendedir. Open Subtitles رجاءاً كل شخص في هذه العائلة يعرف بأنني أحمل السجل
    Sadece bu sehirde, kaç insan kellesini asili görmek ister? Open Subtitles كم شخص في هذه المدينة يرغبون برؤية رأسه على رمح؟
    Şimdi, çoğu çocuk bu durumda inanılmaz bir adrenalin patlaması yaşar, Open Subtitles أي شخص في هذه الحالة سيقوم لتجربة فورة نشاط الأدرينالين المجنونة.
    Sadece bu şehirde, kaç insan kellesini asılı görmek ister? Open Subtitles كم شخص في هذه المدينة يرغبون برؤية رأسه على رمح؟
    Burada bulunan herkes, eğer yaşıyacak olursa, şehirlerde meydana gelen bu olağanüstü olaydan etkilenecek. TED على كل شخص في هذه الغرفة .. إن بقيتم على قيد الحياة سوف يتأثر بما .. يحدث في المدن جراء هذه الظاهرة الاستثنائية
    bu odadaki kimseyi telaşlandırmak istemiyorum, ama dikkati çeken birşey var ki sağınızdaki kişi bir yalancı. TED حسنا، الآن لآ أود تنيبه أي شخص في هذه الغرفة، لكنه أسترعى إنتباهي ذلك الشخص الذي على يمينك كذاب.
    Ve şu an burada bulunan herkesi, eğer yapabiliyorsa göğsünü bu şekilde hareket ettirmeye davet ediyorum. TED وأتحدى أي شخص في هذه الغرفة أن يتمكن من تحريك صدره هكذا.
    bu salonun içindeki herkes bu işe katılsaydı, ne yapılabileceğini kim bilebilirdi ki? TED إذا كان كل شخص في هذه الغرفة اشترك، ومن يدري ماذا يمكن أن نفعل؟
    bu salonda bulunan insanlar hakkında neler bulabiliriz bunu bir düşünün. TED تخيل مايمكن أن تجد عن كل شخص في هذه القاعة.
    bu da demek oluyor ki, bu odadaki herkes akondroplazili çocuk sahibi olabilir. TED هذا يعني أن أي شخص في هذه الغرفة يمكن أن يحصل على طفل مصاب بأكوندروبلاسيا.
    Şu an bu odada bulunan biri binlerce insan etrafını sarmış olsa dahi yalnız hissedebilir. TED ربما هناك شخص في هذه الغرفة الآن محاط بآلاف من الناس يعاني من الشعور بالوحدة.
    Bence bu salonda, "En iyisi, yetişkinler için harika bir emniyet kemeri yapmakla başlamak olacaktır. Sonra da, birbirine zincir gibi bağlamak TED لا يوجد أي شخص في هذه القاعة يمكنه أن يقول أن الطريقة الصحيحة للبداية هي أن نصنع مقاعد سيارة خاصة للبالغين
    Sorun bakalım, bu odadaki hiç kimse hakiki bir elmas gördü mü? TED اسأل أي شخص في هذه الغرفة ما إذا سبق له أن رأى الماس الحقيقي من قبل؟
    bu odadaki herkes kendi alanlarına özgü mum problemleri ile uğraşıyor. TED كل شخص في هذه الغرفة يتعامل مع نسخته الخاصة من لغز الشمعة.
    Ama biliyorsunuz, bu seferberlikteki herkes bu hastalığa sahip birini tanıyor. TED لكن أتعلم كل شخص في هذه المكالمة يعرف شخصاً أصيب.
    bu salondaki herkes en kötü durum senaryolarını duymuştur. TED كل شخص في هذه القاعة سمع بالسيناريو الأسوأ.
    bu durusmada, Frederick Manion hariç herkes yarglanyor. Open Subtitles يحاكم ، كُلّ شخص في هذه المحكمةِ عدا فردريك مانيون
    bu kasabadaki herkesle aynı sebepten. Birimiz asılırsa, hepimiz asılırız. Open Subtitles لنفس السبب الذي فعله كل شخص في هذه البلدة إذا أعدم واحداً شنقاً كلنا سنشنق
    bu kasabada sadece 50 kişinin yaşadığını unutuyorum. Open Subtitles أنسى بإستمرار أنه يوجد 50 شخص في هذه البلده
    Acaba bu ülkede herkes sizin kadar çirkin mi ? Open Subtitles هل كل شخص في هذه البلدة بقباحتكم أنتم الثلاثة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد