ويكيبيديا

    "شخص واحد فقط" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sadece bir kişi
        
    • yalnızca bir kişi
        
    • sadece bir kişinin
        
    • sadece biri
        
    • sadece bir tek kişi
        
    • tek bir kişi
        
    • sadece tek kişi
        
    • sadece bir kişiyle
        
    Bu şekilde, sadece bir kişi görevin tam kapsamını biliyor olacak. Open Subtitles بهذه الطريقة، سيكون هناك شخص واحد فقط يعرف تفاصيل المهمة بأكملها.
    12 mermi kovanı var ve sadece bir kişi yaralandı... Open Subtitles هناك 12 من أغلفة القذائف، و شخص واحد فقط أُصيب
    Biliyorsun, beraber takılabilirsiniz, takım gibi çarpışın ama şöyle bir mesele var ki, bu adadan sadece bir kişi sağ çıkacak. Open Subtitles اتعلم يمكنكم ان تبقوا معاً و تقاتلوا كفريق لكن حقيقة الأمر, شخص واحد فقط سيخرج من هذه الجزيرة حياً
    - Macgregor benden korkmaz, değil mi? Dünyada onu korkutacak yalnızca bir kişi var. Open Subtitles هناك شخص واحد فقط في هذا العالم يخاف منه
    Buradan sadece bir kişinin çıkacağını ikimiz de biliyoruz. Open Subtitles انت تعرف و انا اعرف ان شخص واحد فقط هو من سيخرج من هنا
    "Ailenizden birini gelirken yanınızda getirebilirsiniz. Ama sadece bir kişi. Open Subtitles لك الحق في أن يرافقك" "شخص واحد فقط من ذويك
    Ama senden ve benden başka, orada sadece bir kişi daha vardı. Open Subtitles لكن بصرف النظر عني وعنك شخص واحد فقط كان حاضرا
    Buraya sadece bir kişi girebilir değeri içeridekilerden öte olan. Open Subtitles ربما شخص واحد فقط يمكنه الدخول هنا الشخص الذى يستحق هذا يتمدد بعيدا
    sadece bir kişi, uçağımıza bomba yerleştirecek kadar zalim olabilir. Open Subtitles هناك شخص واحد فقط متحجر قلب بما يكفي ليضع القنبلة في طائرتنا.
    Yoksa seninle gelirdim, sadece bir kişi olmalı. Open Subtitles لقد كانو واضحين تماماً بهذا الشـّـأن وإلا كنت ذهبت معك، شخص واحد فقط
    Ama efendim, sadece bir kişi telefonu almış. Open Subtitles لكن ياسيدي، لمْ يأخذ رقم الهاتف إلا شخص واحد فقط
    Biliyorsun, beraber takılabilirsiniz, takım gibi çarpışın ama şöyle bir mesele var ki, bu adadan sadece bir kişi sağ çıkacak. Open Subtitles اتعلم يمكنكم ان تبقوا معاً و تقاتلوا كفريق لكن حقيقة الأمر, شخص واحد فقط سيخرج من هذه الجزيرة حياً
    Bu koşullar altında, Majesteleri İmparator'a kafa tutabilecek sadece bir kişi var. Open Subtitles وفي هذه الحاله ، وأنا أعرف شخص واحد فقط قد وقف ضد الامبراطور من بريطانيا.
    Gecenin ikisinde sadece bir kişi arayabilir. Open Subtitles شخص واحد فقط في العالم يُمكنه الإتصال بى فى الثانية صباحاً
    Aklıma, bu tanıma uyan sadece bir kişi geliyor. Open Subtitles هنالك شخص واحد فقط يمكنني التفكير فيه وينطبق عليه هذا الوصف
    sadece bir kişi hayatta kaldı. Şurada. Open Subtitles شخص واحد فقط بقي على قيد الحياة، إنها هناك
    Bunu yalnızca bir kişi yapabilirdi. Open Subtitles وهناك شخص واحد فقط بهذا العالم يمكنه فعل ذلك
    Terminal giriş iznine sadece bir kişinin yetkisi var, Open Subtitles شخص واحد فقط مصرح له الولوج لمنفذ الأوامر هذا
    Bu ofiste sadece biri bunları giyer. Open Subtitles هناك شخص واحد فقط في المكتب يرتدي هذا الزوج من الاحذيه
    Gerçekten çok üzgünüm tatlım fakat o an, o elbiseyi gördüm ve biliyordum ki yeryüzünde sadece bir tek kişi onu giyebilirdi; Open Subtitles أشعر بالأسف العميق لأنني في تلك اللحظة عندما رأيت الثوب وأعلم أن هناك شخص واحد فقط في هذا العالم الذي يُمكنه أن يرتديه
    Tüm bunlardan geriye hayatta kalan tek bir kişi var. Open Subtitles هناك شخص واحد فقط الذي يبدو انه على قيد الحياة
    Ted, sınıfında... niye sadece tek kişi var? Open Subtitles لماذا هناك شخص واحد فقط في فصلك ؟
    Siz sadece bir kişiyle birlikte olacağınızı sanırsınız. Open Subtitles أنت تحسب أنك تواعد شخص واحد فقط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد