İster bilimsel araştırma olsun, isterse İncil'le ilgili gelenek yönünden olsun, ilk kıvılcım açısından düşünüyoruz. | TED | و سواء في البحث العلمي أو في التقاليد الإنجيلية، فنحن نفكر حيث انطلقت شرارة البداية |
Umudum, minnettarlığı aksiyon almak için bir kıvılcım olarak kullanmamız. | TED | وهي تحديدًا أملي في أن نجعل الامتنان شرارة للعمل. |
Hidrojen gazı seviyesi çok yüksek. Tek bir kıvılcım ve reaktör patlar. | Open Subtitles | مستوى غاز الهيدروجين عالي شرارة واحدة والمفاعل سينفجر |
İnsan aklından gelen her bir fikir, duygu patlaması yaratır. Bir hareketin kıvılcımı olabilir, gerçekten geleceğimizi yeniden yazabilir. | TED | فكرة واحدة، من العقل البشري، قد تكون بداية لعاصفة، أو شرارة انطلاق، وربما تعمل على إعادة تشكيل مستقبلنا. |
Belki bazıları için başta bir kıvılcım olabilir, ama genellikle, etkilenme kısmı daha sonra olur. | Open Subtitles | ربما عند بعض الناس تكون هناك شرارة صغيرة في البداية لكن في الغالب، تلك الجاذبية تحدث فيما بعد |
Isıtıcı devrelerde yüklenme yaptı, kıvılcım çıkınca da gazyağı tutuştu. | Open Subtitles | وأعتقد أن المدفأة زادت الضغط على الدارة مسببة شرارة أشعلت الكيروسين |
Bir gece gökyüzüne baktığında bir kıvılcım ile gökyüzünü alevler içinde görürsün. | Open Subtitles | ويوما ما تنظر على شرارة واحدة تشعل السماء |
Tamam... geçen gün, kalabalık bir odada gözlerimiz karşılaştı, ve aniden-- bir kıvılcım çaktı, tüm yaşamımm boyunca beklediğim ışığı gördüm. | Open Subtitles | حسنا فى يوم ما التقت عيوننا فى غرفه مزدحمه حيث كانت شرارة الحب |
-Bir kıvılcım herşeyi havaya uçurmaya yeter. | Open Subtitles | شرارة واحدة وسيبلغ الانفجار عنان السمــاء |
Bu tuşa basınca fotoğraftan kıvılcım çıkacak. | Open Subtitles | بالضغط على هذا الزرّ، ستحدث شرارة في الصورة |
Ryan, bu zamazingo çalışacak mı? Gürültü ve kıvılcım görmek istiyorum. | Open Subtitles | ريان هل ستعمل هذه الآلة الصغيرة انا اريد فرقعة مدوية و شرارة قوية. |
Ve gazla dolu bir odada, elektrik atlaması da kıvılcım kadar etkilidir. | Open Subtitles | وفى حالة غرفة مليئة بالغاز فأفضل محفز للحريق سيكون شرارة كهربائية |
Eksi yükle dolmuş hava artı yükle dolmuş havayla sürtünür ve elektriksel bir kıvılcım yaratır. | Open Subtitles | الجوّ المشحون سلباً يؤثر على الجوّ المشحون إيجاباً ويخلق شرارة كهربائية |
JC: İnsanlar 20 yıldır zorluklar çekerken içlerindeki kıvılcımı yeniden canlandırmak zor. | TED | جون كوهين: من الصعب جذب الناس لإنشاء شرارة ثانية عندما كان الناس متناحرين لـ 20 سنة. |
Ve elbette bu dizme benim büyük ilgi duyduğum birşey çünkü yeni bir enerji kıvılcımı yaratıyor. | TED | وبطبيعة الحال أن هذه المقاربة هي ذات أهمية كبيرة بالنسبة لي لأنه يخلق نوعا من شرارة الطاقة الجديدة. |
Bir Romalıda olması gereken hayat kıvılcımı yok sende. | Open Subtitles | إنك لتفتقد إلى شرارة الحياة التي يجب أن تكون في الرجل الروماني |
Eğer bir çocukta merak kıvılcımını ateşleyebilirseniz, çoğu kere, daha fazla yardım olmadan öğreneceklerdir. | TED | إذا استطعت إضاءة شرارة الفضول في طفل، سوف يتعلم دون أية مساعدة إضافية، في كثير من الأحيان. |
Sorgu odasına girer girmez aramızda bir elektriklenme olduğunu hissettim. | Open Subtitles | تعلمون، في أقرب وقت مشيت إلى أن غرفة الاستجواب، شعرت شرارة بيننا. |
Aurora'ya güçlü irade armağanını veren İtidal Perisi, sanki parmaklarından elektrik cıvataları atıyormuş gibi koreograflanmıştır. | TED | بينما تمنح جنية الاعتدال هبة الإرادة القوية لأورورا، وقد صورت وكأنها تطلق شرارة من أصابعها. |
Şehir çetelerinin savaşı bu kıvılcımla alevlenebilir. | Open Subtitles | يمكن أن تتولد شرارة تشعل حرب عصابات بالمدينة |
Bunda kıvılcımları gördüm. Çok, çok havalı. | Open Subtitles | لقد رأيت شرارة فى هذه المرة هذا رائع للغاية |
Araba 5000 devire ulaşınca alev alıp patlama ihtimali çok yüksekmiş. | Open Subtitles | كانت هناك فرصة جيدة التي من شأنها أن تصل شرارة وتنفجر |
Hazır mısın, Sparky? Hazır olsan iyi edersin. Bir oyun kurucu bunu yapar, değil mi? | Open Subtitles | " شرارة " يجدر بك ذلك عليكم بهم هذا عمل الظهير ؟ |
Belki öyle ışıltı falan değil de... | Open Subtitles | لا يهم ربما ليست شرارة واضحة ربما وميض |
Wanda teyzem anlattı, ikiniz bir bakışta aşık olmuşsunuz! | Open Subtitles | أنه كانت بينكما شرارة حب لا أعرف شيء عن شرارة الحب |
O an, o parıltı. | Open Subtitles | تعلمين ، تلك اللحظات عندما يكون هناك شرارة |
Çakmaktaşı buraya vurduğunda bir kıvılcıma neden olur. | Open Subtitles | عندما يضرب الصوان هنا، يتسبّب في إحداث شرارة |