ويكيبيديا

    "شراكة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ortaklığı
        
    • ortaklığımız
        
    • bir ortaklık
        
    • ortağız
        
    • arkadaşı
        
    • şirket
        
    • ortaklığa
        
    • ortaklığım
        
    • ortaklıktır
        
    • ortağı
        
    • ortaklığın
        
    • ortaklıkta
        
    • ortaklıktan
        
    • Arkadaşlığı
        
    • ortak
        
    Eğer öyleyse ortaklığı bozmanın en iyi yolu aralarını açmak. Open Subtitles ان كانت تلك هي الحالة افضل طريقة لتفريق شراكة هي بايجاد خلاف بينهم
    Bir şirket, medya ile bir reklam ortaklığı kuruyor. Open Subtitles وسائل الإعلام والشركات في شراكة تسويقية.
    Sadece 90 mil ötede, dost bir hükümet ile ortaklığımız var. Open Subtitles على بعد 90 ميلاً فى شراكة مع حكومة صديقة
    Evlilik eskiden size çocuklar, sosyal statü, ardıllık ve arkadaşlık bakımından hayat boyunca sürecek bir ortaklık sahibi olduğunuz ekonomik bir kurumdu. TED الزواج كان مؤسسة إقتصادية التي فيها يتم اعطاؤك شراكة طول العمر من ناحية الأطفال والحالة الإجتماعية و الخلافة و الرفقة.
    Evet, öyle düşünüyorum. Ayrıca bu hayır işinde iyi bir dostumla, Sam Arsenault ile ortağız. Open Subtitles أجل، أعتقد ذلك، و أتقاسم شراكة العمل الخيري مع صديقي العزيز (سام أرسنال)
    Gerçekten hayat arkadaşı olduğunuzu tespit ettirecek en güçlü kanıt hemen Kanada'ya gitmek, ...ve ilişkinizi resmileştirmek. Open Subtitles تَعْرفُ، الدليل الأقوى لبصدق تَظَاهُر أي شراكة محلية أَنْ يَأْخذَ دافع سريع على يعود إلى كندا
    Çalıştığım örgütün onunla profesyonel bir ortaklığı var. Open Subtitles المنظمة ألتي اعمل لديها لديها شراكة مهنية معها
    Keşfettiğin şey olan Bracken'ın LokSat ile olan ortaklığı takip edilmeyecek kadar tehlikeli. Open Subtitles ما اكتشف حول بركن أحرزنا شراكة الصورة مع LokSat أمر خطير جدا لمتابعة.
    Burada bir fare ile aynı ortamı paylaşmış, birlikte yaşama şansına erişmiş kimse var mı -- farelerle evcil bir ortaklığı olan? TED أي شخص هنا محظوظاً بما فيه الكفاية ليتشارك ، أن يتعايش مع فأر -- شراكة محلية مع الفئران ؟
    Ve bu yavşak bana azınlık ortaklığı mı öneriyor Open Subtitles وهذا الأحمق يعرض شراكة الأقلية؟
    Raj, şu pislik için 500 milyarlık ortaklığı tehlikeye atıyorsun Open Subtitles أنت تركل شراكة 50 بليون من أجلها ؟
    Şimdi Iraktan dönen 11,000 çocuğu iyileştirecek Amerikan Ordusu Araştırma Enstitüsüyle kalıcı ve hayli üzücü bir ortaklığımız var. TED لدينا شراكة منذ فترة طويلة ومفجعة مع زملائنا في معهد الجيش الأمريكي لأبحاث الجراحة والذي عليه أن يعالج 11 ألف رجل عادوا من العراق
    Bir kaç yıldır kazançlı bir ortaklığımız var: Open Subtitles لعدة سنوات كان بيننا شراكة مربحة
    Pekala, bunu gerçekleştirmek için akademik çevre, hükumet, özel sektör ve hasta örgütlenmeleri arasında bir ortaklık kurmalıyız. TED حسنا، يجب علينا أن نخلق شراكة بين المؤسسات الأكاديمية والحكومة والقطاع الخاص، ومنظمات المرضى
    - Sen ve ben çok dürüst bir adamla ortağız. Open Subtitles - أنني وأنت في شراكة مع رجل محترم.
    Bir gün o ev arkadaşı anlaşmanızı bana göstermek zorundasın. Open Subtitles عليك حقاً أن تجعلني ألقي نظرة على اتفاقية شراكة السكن يوماً ما
    Böylece her ay başına birkaç saat düşer, şirket için çok zor olmaz ve bu sayede çok faydalı bir şey çıkar: Uzun dönemli ortaklıklar. TED هذا قد يعادل بضع ساعات فقط في الشهر، حيث أنه بالكاد ستفتقده الشركة، ولكن ما تمكّنه حقاً مهم: شراكة طويلة الأمد،
    Yani siyahlar ve ispanyol çocuklar fakirlerin yaşadığı bölgede yüksek teknolojili orkideler yetiştirmek için ortaklığa girdiler. TED اذن لقد عقد السود و ذوو الاصول الاسبانية شراكة لتربية الاوركيد بتكنولوجيا فائقة داخل وسط المدينة.
    Emin olduğum birkaç şey var, ama bir tanesi, bu batan dünyada emin olduğum şey benim ortaklığım, kromozomsal ortaklığım "sarı gözlü", "mavi saçlı" doğan oğlumuz için. Open Subtitles هناك أشياء قليلة إننى لست متأكداً منها و لكن الشئ الوحيد الذى أتأكد منه فى هذا العالم الغائر هو هو شراكتى ، شراكة كروموسوماتى المنطقية
    Bu da mercanlara, sudaki minarelleri kireç taşına çevirerek taşlaşmış iskeletlerini yapmasına izin veren mucizevi bir ortaklıktır. Open Subtitles انها شراكة خارقة تسمح للالشعاب المرجانية لتحويل المعادن التي في المياه إلى حجر جيري, و بناء هياكلها الحجرية.
    Tebrikler Diane Lockhart şirketin tam ve isim ortağı. Open Subtitles تهانينا يا دايان لوكهارت شراكة كاملة
    Bana ortaklığın yürümesindeki en büyük etkenin karşılıklı güvenden ibaret olduğunu söylemişti. Open Subtitles أخبرني أنّه لكي نحرص على نجاح شراكة ما يجب أن تكون هنالك ثقة بين الرقم واحد والرّقم اثنين
    Hep ortaklıkta bir kişinin yeteneği diğerine göre ziyade baskındır. Open Subtitles في كل شراكة .. هناك شريك أكثر موهبة من الآخر
    Daha sonra Laird bir tecavüze yeltenmek ve ortaklıktan suçlanıp, beraat etmiş. Open Subtitles مباشرة بعدما حاول " ليارد " تبرئة شراكة اغتصاب
    Kutlu Hayat Arkadaşlığı şeysi günü. - Teşekkürler. Open Subtitles ـ اتمنى لكِ يوم شراكة منزلية سعيد ـ شكراً لكِ
    Anne... Sadece çalıştığım video dükkânının sahibi Ming ile ortak olacağım. Open Subtitles أمي، سأَدْخلُ في شراكة مَع مينغ في عملِي في محلِ الفيديو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد