İtiraf etmeliyim ki, biraz örnek aldım ve sonuna kadar hepsini içtim. | Open Subtitles | يجب أن أعترف، أخذت منها عينة و شربتها كلها |
Evet efendim, ben içtim. Başkası değil ben içtim. | Open Subtitles | أقسم لك ، أنا من شربتها يا سيدي وليس أحد آخر يا سيدي |
Geçen gün de böyle içtim, hiçbir şey olmadı. | Open Subtitles | في ذلك اليوم، شربتها بتلك الطريقة ولكنّها لم تؤثر بي |
Lost'un önceki bölümlerinde... - Kaç tane içki içtin baba? | Open Subtitles | ما هي كمية المشروبات التي شربتها على الغداء اليوم يا أبي؟ |
Söylesene bugün ne kadar votka içtin? | Open Subtitles | أخبرني شيئاً ما مقدار الفودكا التي شربتها اليوم؟ |
Gökyüzünün bu soğuk parçası öğleden beri içtiğim 40'ıncı bira olur. | Open Subtitles | وهذه النسمة الباردة من الجنة هي الاربعين بيرة التي شربتها هذا المساء |
Bu gece tüm bunları düşünürken içtiğim şarap şişesi. | Open Subtitles | زجاجة الخمر التى شربتها الليلة و انا احاول حل هذا الامر |
- Evet. 1961'de en son ne içmiştin? | Open Subtitles | -ماهي اخر واحدة شربتها عام 1961 |
Senden özür dilemek için bira getirdim ama sen evde değildin ben de beklerken hepsini içtim. | Open Subtitles | حسنا لقد احضرت لك بعض البيره للاعتذار ولكنك لم تكن بالمنزل , لذلك شربتها بينما كنت انتظر |
- Yok, dün gece hepsini içtim. | Open Subtitles | لقد شربتها كلها الليلة الماضية |
Hepsini içtim. Yorgunum. | Open Subtitles | شربتها كلها لأنني متعبة للغاية |
Aslında o şişeyi ben içtim. | Open Subtitles | لماذا؟ ...لأتحدث بصراحة في الحقيقة لقد شربتها |
Son damlasına kadar içtim. Dışarıda. | Open Subtitles | لقد كانت شهية، شربتها حتى آخر قطرة. |
Gerçekten hepsini ben içtim, bizzat ben, kendim içtim. | Open Subtitles | أقسم لك يا سيدي شربتها بالكامل بمفردي |
Kalan son şişeyi getirdim, dibine kadar içtin. | Open Subtitles | لقد أعطيتك آخر زجاجة و أنت شربتها فارغة |
Kaç bardak şampanya içtin baba? | Open Subtitles | كم من أقداح الشمبانيا شربتها ، أبي؟ |
Kaçtane 'mai tai' içtin? | Open Subtitles | كم عدد كؤوس الماي تيز التي شربتها? |
Peki o çok sevdiğin denizde kaç bira içtin? | Open Subtitles | -نعم، ما عدد علب الجعة التي شربتها في البحر؟ |
Gelinin konuşma yapmasının alışılagelmiş olmadığını biliyorum ve içtiğim onca şaraptan sonra muhtemelen bu seferki gelin de yapmamalı. | Open Subtitles | وفي هذه الحالة ربما لا يجب عليها ذلك مع كمية النبيذ التي شربتها |
O zaman uçakta içtiğim 5 martini sondu. | Open Subtitles | حينها , الخمس كؤوس المارتيني التي شربتها على الطائرة كان آخر شيء |
- Şu haline bir bak. - İçtiğim en berbat kahveydi. | Open Subtitles | انظر لنفسك - انها اسوأ قهوة شربتها في حياتي - |